Béa tradutor Russo
396 parallel translation
Here I am, dear, it's Bea.
Открой, дорогая.
- Bea, darling.
- Биатриса.
I love you so very much, Bea.
Я так вас люблю.
- Bea, we're in love, aren't we?
- Мы ведь влюблены.
What are you doing here, Bea?
Что привело вас сюда?
Well, why would I do that, Bea?
Зачем мне это, Биатриса?
I don't want you to go, Bea and I can't agree with your father's decision, but I know he's thinking of your happiness.
Я не хочу, чтобы ты уходила. Я не в состоянии принять решение твоего отца. Но я знаю, думает он только о твоем счастье.
- Bea, now look...
Поверьте мне.
- What about Bea?
Как же Биатриса?
Please, Bea... Let me begin...
Ради бога, дайте начать.
Bea, we can't be married. I must never see you again.
Мы не можем пожениться, не можем больше видеться.
Bea, don't ask me any more. Don't try to understand.
Не спрашивайте, не пытайтесь понять.
- Bea, Bea, darling.
Биатриса, дорогая.
Hey, Bea-atle!
Эй, Беатл!
Hey Bea-atle. You shall have fun, eh?
Эй, Битл Хочешь поразвлечься?
Hello, Bea.
Привет, Би.
Is the ice out, Bea? It's there.
- Принесла лед?
Lover wants his Maggy to bea primabaIIerina, remember?
Пупсик хочет, чтобы его Мэгги стала лучшей балериной.
My friends call me Bea.
Друзья зовут меня Би.
My girlfriend, Bea.
У моей подружки Би.
It's my girlfriend Bea's birthday.
Сегодня день рожденья моей подруги Би.
Well, happy birthday, Bea.
С днем рождения, Би.
Oh, Bea!
О, Би!
- I'm sorry to tell you this, but Bea passed away last night.
- Жаль, что приходится говорить... -... Би умерла вчера вечером.
You made me miss the last moments of Bea's life.
Из-за тебя я пропустил последние мгновенья жизни Би.
Oh, Bea.
О, Би.
Bea was wealthy and... Surprise, surprise!
Би была богата и- - Сюрприз!
Bea told me to enjoy my moola and I'm going to, dagnab it!
Би сказала мне наслаждаться деньгами, я так и сделаю!
- I miss Bea.
- Я скучаю по Би.
Oh, Bea, I'm not cut out for the highlife.
Би, такая жизнь не для меня.
Oh, thanks, Bea.
Спасибо, Би.
Hey, Bea, I've got to ask you, what was death like?
Би, должен спросить, на что похожа смерть?
I've decided to give Bea's money away to people who need it.
Я решил раздать деньги Би людям, которым они нужны.
Uh... Bea O'Problem?
Запах Пота?
Bea O'Problem?
Запах Пота.
Come on, guys. Do I have a Bea O'Problem here?
Ну же, ребята, здесь есть Запах Пота?
It was great talking with you, Aunt Bea.
Мистер Мосби. Что ж, приятно было пообщаться, тетя Би.
( Jeeves ) " Bea Lilly gave us her impression of President Hoover.
Би Лилли показывала нам Президента Гувера в ванной комнате.
Bea, come look.
- Беа, иди посмотри!
Bea, they're retarded!
Беа, они дебилы!
Bea has some family over.
У нас в гостях родственники Беа.
No! Bea!
Нет!
- Bea, you can't do this.
- Беа! Я тебе запрещаю это делать! - Хорошо, ладно!
Hub, it's Bea.
Юб, это Беа.
Bea? Are you there?
Беа, ты здесь?
Hopefully there won't bea next time, but if there is... promise me something.
Надеюсь, что следующего раза не будет. Но если это произойдет пообещай мне кое что.
Bea, what's so funny?
Беа, что ты смеёшься?
You're really so bea...
Вы - действительно так пре...
You made us call you "Bea"?
Ты просил называть тебя "Пчёлка".
I am Bea
Я пчела...
I am Bea
Я пчела,
beaver 101
beautiful boy 45
beaten 62
beatriz 16
beate 33
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beavis 19
beams 17
beautiful morning 18
beautiful boy 45
beaten 62
beatriz 16
beate 33
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beavis 19
beams 17
beautiful morning 18