Let him talk tradutor Russo
849 parallel translation
- Will you please let him talk?
- Может, дадите им сказать?
Don't let him talk you out of it.
Не позволь ему отговорить тебя.
Let him talk his head off.
Пусть хоть мозоль на языке натрет.
Let him talk.
Пусть говорит.
Let him talk about what he wants to talk about, and he won't talk about art.
Позволь ему говорить о чем он хочет, и он не будет говорить о живописи.
- No, let him talk, he's right.
- Нет, он прав.
- Let him talk, my dear.
Он просто такты отбивал.
His English is so very bad, we'll let him talk German. If you'll just be good enough to...
Английский у него плохой, пусть лучше говорит по-немецки, а вы будете...
Donnie, how can you let him talk to me like that, your fiancee?
Донни, как ты разрешаешь ему говорить так со мной, своей невестой?
Let him talk.
- Не сейчас. Пусть говорит.
Let him talk for the last time.
Пусть погутарит напоследок.
- Let him talk, Marc.
- Пусть он говорит, Марк.
- Let him talk.
- Пусть он говорит.
- Let him talk.
- Говори...
Let him talk.
Пусть он говорит.
Let him talk He'll say yes, I'll say no.
Пусть говорит. Он скажет "да", я скажу "нет".
"Get him Mizzi... dance with him... talk to him don't let him out of your sight!"
Отвлеки его, Мицци - танцуй с ним, говори с ним - не своди с него глаз!
- No. Let me talk to him.
Позволь мне с ним поговорить.
- Let me talk to him.
- Дайте мне с ним поговорить.
Let me talk to him.
Позвольте я поговорю с ним.
- Let me talk to him.
- Лучше дай я.
Won't you let me talk to him?
Он послушает меня, дайте поговорить с ним.
Well, let me talk to him, please.
Позовите его, пожалуйста.
- Now, darling, let me talk to him.
- Теперь, дорогая, позволь мне с ним поговорить.
I don't need to talk to him. Let him go.
Мне не о чем с ним разговаривать.
- Let me talk to him.
- Дайте мне поговорить с ним.
Let me have a little talk with him.
Дайте мне сказать ему два слова.
Please let's not talk about him.
Пожалуйста, давай не будем говорить о нем.
Don't talk with him so much. Let him rest quietly as much as possible.
Не утомляйте его разговорами.
Let me talk to him.
Дай-ка мне его.
I'll let you talk to him.
Сейчас я его позову.
Talk Carl into a game of checkers, I might let him off dishes. Well, he's a pretty tough guy to beat, but okay. I'm sorry, Carl, but I'm kind of tired.
Напомни Карлу о шашках, мы можем дать ему шанс да, он сильный игрок, но ладно я согласен извини Карл, я устал я много играл сегодня, и хочу лечь в постель, да мама?
Father, please let me talk to him.
Папа, дай я поговорю с ним.
- Let me talk to him.
- Дайте я поговорю с ним.
Will you come in if we let you talk to him?
Вы зайдете, если мы дадим вам с ним поговорить?
I'd like to talk to her before you let her see him.
Я бы хотел поговорить с ней до того как она его увидит.
Please let me talk to him.
Пожалуйста, дайте мне поговорить с ним.
Would you let me talk to him?
Ты позволишь мне поговорить с ним?
- Let me try and talk to him, inspector.
Позвольте мне с ним поговорить.
- Inspector, let me go in. Let me try and talk to him.
Позвольте мне, я попытаюсь его убедить.
Let me find him first and talk to him.
Позволь сначала мне поговорить с ним.
Let me handle it. I'll talk to him.
Я этим займусь, вы работайте.
- For heaven's sake, let me talk to him.
- Ради бога, дай я с ним поговорю.
Let's talk to him after supper.
Поговорим с ним после ужина.
Let me talk to him.
Дайте я с ним поговорю.
- Let him talk!
Да дайте ему сказатьт!
- Let him wait. You can talk to Bloch later, he's sleeping.
С Блохом еще успеешь поговорить.
Hold this for me and let me talk to him.
Доверь это мне, я с ним поговорю.
Let him calm down. I`ll talk to him.
Дай ему успокоиться, я поговорю с ним.
Come on, Calder. Let us talk to him a little while.
Колдер, дай нам с ним поговорить.
Ohh, let me make him talk, Captain.
Ох-х, позвольте мне заставить его говорить, Капитан.
let him go 1637
let him in 156
let him sleep 41
let him speak 75
let him wait 26
let him have it 44
let him try 35
let him be 121
let him do it 52
let him down 22
let him in 156
let him sleep 41
let him speak 75
let him wait 26
let him have it 44
let him try 35
let him be 121
let him do it 52
let him down 22
let him finish 62
let him go now 17
let him rest 17
let him know 22
let him stay 21
let him live 38
let him up 33
let him come 53
let him 173
let him through 73
let him go now 17
let him rest 17
let him know 22
let him stay 21
let him live 38
let him up 33
let him come 53
let him 173
let him through 73
let him alone 35
let him breathe 18
let him pass 25
let him die 45
let him out 46
talkies 34
talk 1219
talking 358
talks 18
talkie 126
let him breathe 18
let him pass 25
let him die 45
let him out 46
talkies 34
talk 1219
talking 358
talks 18
talkie 126
talked 42
talk to you tomorrow 30
talk to me 2348
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talking to yourself 25
talk later 61
talk to you tomorrow 30
talk to me 2348
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talking to yourself 25
talk later 61