English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I miss my mom

I miss my mom tradutor Turco

78 parallel translation
I miss my mom and dad.
Annemle babamı özledim.
I miss my mom.
Ben annemi özlüyorum.
Pat and Bruce and Donna are real nice, but I miss my mom and dad.
Pat, Bruce ve Donna gerçekten iyiler, fakat annemi ve babamı özlüyorum.
I miss my mom.
- Ben annemi özledim.
I miss my mom, too.
Ben de annemi özledim.
I miss my mom terribly.
Feci biçimde annemi özledim.
- I miss my mom's rock-hard brownies.
- Ben annemin çikolatalı keklerini özlüyorum.
I miss my mom.
Annemi özledim.
" I miss my mom, mister!
Annemi özledim bayım.
I miss my mom and I still think about her a lot.
Annemi özlüyorum ve sürekli onu düşünüyorum.
- I miss my mom and dad.
Annemle babamı özledim.
I miss my mom and dad.
Annemi ve babamı özledim.
I miss my mom.
Ben de annemi özlüyorum.
I miss my mom. Baw
Ben annemi özledim.
I miss my mom
- Ama şu an baloda
I miss my mom a lot.
Onu çok özlüyorum.
I miss my mom
Annemi özledim.
I miss my mom.
Annemi özlüyorum.
Yeah, I miss my mom, too.
Evet ben de annemi özlüyorum.
I miss my mom so much.
Annemi çok özledim.
I miss my mom
Annemi özledim
I miss my mom too much.
Annemi çok özledim.
I miss my mom and dad.
Anne ve babamı özledim.
Evan... I miss my mom and dad.
Evan... annemle babamı özledim.
I miss my mom and dad for this?
Bunun için mi özlemini çektim annemin babamın?
Wah. I miss my mom.
Annemi özledim.
I miss my mom and dad.
Annemle babamı özlüyorum.
Man, I miss my mom so much.
Annemi o kadar çok özledim ki.
I can just picture my mom trying to handle Miss McGuirk.
Sen iyi olduğundan emin misin?
Sometimes I miss you. You know my mom died.
Bazen ben de seni özlüyorum.
I've cursed in front of them twice, Miss Patty tried to hit on my dad... and I'm sure Mom's gonna call Child Protective Services.
Önlerinde iki kez küfrettim, Bayan Patty babama asılmaya çalıştı annemin Çocuk Koruma Hizmetleri'ni arayacağından eminim.
- I miss making my mom laugh so hard she can hardly breathe.
- Ben annemi, nefesini kesecek kadar çok güldürmeyi özlüyorum.
You know, and I'm suspended and that's gonna look great on my transcripts and... and I miss Jake and... Jenny... and my mom.
Biliyor musun, ceza aldım ve bu sicilimde mükemmel gözükecektir ve ve Jake ve Jenny'i ve annemi özledim.
I thought once my mom was seeing him, I wouldn't miss my dad so much, but now I miss him more.
Annemle görüşmeye başladıklarında babamı o kadar özlemeyeceğimi düşünmüştüm ama şimdi her zamankinden daha çok özlüyorum.
I miss both my parents, but there's something about a mom, you know?
Her ikisini de özledim, ama annelerle ilgili bir şey vardır ya, bilirsiniz?
To my mom, who is just everything to me and everything I am and who I'm going to miss so much.
Annem hayatımın anlamı ve beni buralara getiren kişi. Onu çok özleyeceğim.
I knew then that Dad didn't just happen to miss certain things with my mom, he avoided them on purpose.
O zaman anladım ki, babam, annemin düzenlediği etkinliklerden şansına değil, bilerek kaçınıyordu.
I really miss my mom.
Annemi çok özledim.
" Jamie, Peyton and I miss you every day. This present was my best friend until I met your mom. I got it from my Uncle Keith when I turned 7 and now I want you to have it.
" Jamie, Peyton ve ben seni her gün özlüyoruz bu hediye annenle tanışana kadar en iyi dostumdu Keith amcam bunu bana 7 yaşına girince vermişti şimdi de senin almanı istiyorum bütün sıkıntıları atlatmamda yardım etmişti ve umarım sana da yardım eder seni seviyorum.
By the way, uh, I do miss my mom.
Bu arada, annemi gerçekten özlüyorum.
Lori is my mom, dude, and i can't miss econ again,
Lori benim annem kanka, ve ekonomi dersini kaçıramam.
My mom used to call me Little Miss Chatty Cathy because I just ramble.
Annem bana Bayan Geveze Cathy derdi abuk sabuk konuştuğum için.
Sometimes I miss my old life, my dad, my mom, I even miss my house.
Bazen eski hayatımı özlüyorum,... babamı, annemi,... hatta evimi bile.
MISS LOUD, MY MOM SAID I CAN TAKE THE BUS BACK IF DELILAH COMES WITH.
Bayan Loud, annem Delilah da gelirse otobüsle dönün demişti.
Like an idiot, I went out with my girlfriends to pretend I have a life, when all I did was flirt with guys who'd have no interest in a mom, miss the baby I couldn't wait to get rid of, and then get yelled at by my mom for staying out too late.
Tam bir aptal gibi, arkadaşlarımla dışarı çıktım hala bir hayatım olduğunu zannederek ama tek yaptığım, çocuklu bir kızla ilgilenmeyen erkeklerle flört edip kurtulmak için can attığım bebeğimi özlemek ve geç geldiğim için annemden azar işitmek oldu.
If I miss it this year, my mom's gonna kill me.
Bu yıl da kaçırırsam annem beni öldürür artık.
I just always break out in tears, because I just miss my mom a lot and I just hope that she come home soon.
Her zaman ağlıyorum çünkü annemi çok özlüyorum ve sadece yakında geleceğini ümit ediyorum.
I will miss my room Mom, Dad... you.
Odami özleyecegim Annemi, babami... seni.
Yeah. I don't want to miss my mom when she comes.
Evet... annem geldiğinde beni göremezse sorun olur.
I miss my mom.
Annemi düşünüyordum.
I kinda miss him, though, my Mom's being a jerk.
Onu özlüyorum ama. Annem bu aralar çok denyolaştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]