Thanks for asking tradutor Turco
595 parallel translation
Thanks for asking me to come and visit you in the holidays.
Tatillerde gelip seni görmemi istediğin için sağol.
Thanks for asking, and I don't mind if I do, because it'll be my last.
Teşekkürler. İyi olur, çünkü son kahvaltım olacak.
Thanks for asking me up, Ollie.
Yukarı çağırdığın için teşekkürler, Ollie.
- Fine. Thanks for asking.
İlginiz için teşekkür ederim.
Uncle John... thanks for asking me to come and stay with you.
John Amca... gelip seninle kalmamι istediğin için teşekkür ederim.
- Not too bad, thanks for asking.
- Fena değil, sorduğun için teşekkürler.
Thanks for asking, kid.
Sorduğun için sağol evlat.
Thanks for asking, Captain I feel terrible.
Sorduğunuz için teşekkürler Yüzbaşı. Kendimi berbat hissediyorum.
Thanks for asking.
Sorduğun için teşekkürler.
Thanks for asking though, bro.
Sorduğun için teşekkürler kardeşim.
Thanks for asking, but I don't think so.
Sorduğun için teşekkürler, ama sanmıyorum.
Thanks for asking, Buck.
Sağ ol Buck.
Thanks for asking.
Sorduğun için sağ ol.
Thanks for asking. - Don't get sentimental.
- Düşündüğün için sağ ol.
Thanks for asking.
Sorduğun için sağol.
No, I got it, but thanks for asking.
Ama sorduğun için teşekkürler.
Thanks for asking, though.
Yine de sorduğun için sağol.
Thanks for asking.
Sorduğunuz için sağolun.
Oh, thanks for asking. A long time.
- Sorduğunuz için teşekkürler.
Thanks for asking. Fine.
İyiyim, teşekkürler.
I said : Thanks for asking. Fine.
"İyiyim, teşekkürler" dedim.
Super, thanks for asking.
Bomba gibi.
Everything is fine, thanks for asking.
Her şey yolunda, sağ ol.
Thanks for asking, Bernie.
Ne kadar düşüncelisin Bernie.
But thanks for asking anyway.
Ama yine de sorduğun için teşekkürler.
Mr. President, thanks for asking me, really.
Sayın Başkan.Beni istediğiniz için çok teşekkür ediyorum.
Thanks for asking.
- Teşekkürler.
- Oh, pretty awful. Thanks for asking.
Sorduğun için teşekkürler.
I'm good. You know, thanks for asking.
İlgin için teşekkürler.
I'm not pregnant, but thanks for asking.
Hamile değilim, ama sorduğun için teşekkürler. "
- Thanks for asking
- Sorduğunuz için sağ olun.
Besides that, everything's peachy. Thanks for asking.
Bunlar dışında her şey harika, sorduğun için sağ ol.
Tell Mary thanks for asking though.
Mary'e teşekkürlerimi ilet.
- Super, thanks for asking.
- Süperim, sorduğun için sağ ol.
- I'm super, thanks for asking.
- Süperim, sorduğun için sağ ol.
Thanks for asking me.
Benide davet ettiğin için teşekkürler.
Well, thanks for asking.
- Sadece ödeşmeye çalışıyordum.
Thanks for asking. Thanks for asking.
İstediğin için teşekkür ederim.
No, but thanks for asking.
Hayır, fakat ilginiz için teşekkürler.
But thanks for asking.
Yine de sorduğun için teşekkürler.
I'm super Thanks for asking
Ben süperim. Sorduğunuz için teşekkürler
He's super Thanks for asking
O süper Teşekkürler sorduğunuz için
- I'm in denial, but thanks for asking.
- İnkardayım ama sorduğun için sağ ol.
Thanks for asking.
Sorduğunuz için teşekkürler.
Real good. Thanks for asking.
Sorduğun için sağol.
Thanks for asking.
Düşündüğün için sağol.
Yeah, I'll be fine, thanks for asking.
Evet, iyi olacağım, sorduğun için teşekkürler.
Thanks for not asking a lot of questions.
Çok fazla soru sormadığın için de teşekkürler.
Oh, me too, thanks for asking.
Oh, bende. Sorduğun için sağol.
Thanks. And thanks for asking me.
Davet için sağ ol.
- He's doing great, thanks for asking.
- Gayet iyi.
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86
thanks for listening 81
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86
thanks for listening 81