Thanks for your help tradutor Turco
977 parallel translation
- No, send me the audio files. Anyways, thanks for your help.
Gönder, teşekkürler.
Thanks for your help!
Yardımın için teşekkürler!
Thanks for your help.
Yardımın için teşekkürler.
Thanks for your help ; figures baffle me
Çok teşekkür ederim. Rakamlarla aram hiç iyi değildir. 10'un üzerindeki her şey başımı döndürür.
As a token of thanks for your help, without which I would never have succeeded, I am giving you the honour of pulling the lever that will drop these traitors into eternity.
Onları yakalamamızdaki yardımınıza bir teşekkür olarak bu hainleri sonsuzluğa gönderecek kolu çekme onurunu size veriyorum.
- Thanks for your help.
- Yardımlarınız için teşekkür ederim.
Thanks for your help.
Yardım için teşekkürler.
Thanks for your help, George.
Yardımın için sağ ol George.
Thanks for your help.
Yardımlarınız için teşekkürler.
And thanks for your help.
Yardımın için teşekkürler.
Thanks for your help, fellas!
Hazırlanın!
Thanks for your help.
Yardımınız için teşekkür ederim.
Thanks for your help lfnot, we all would've been dead now
sağolun! siz olmasaydınız, ölürdük sağolun!
Well, thanks for your help, Captain Cash, and good luck.
Yardımın için teşekkürler yüzbaşı Cash ve iyi şanslar.
- Well, thanks for your help, Carlos.
- Yardımların için sağol Carlos.
Thanks for your help earlier.
Yardımın için teşekkür ederim.
Thanks for your help, what's your name?
Yardım için teşekkür ederim, kimsiniz acaba?
Thanks for your help, Father.
Her şeyin yeri ve zamanı var.
Master Chao, thanks for your help.
Usta Chao, yardımın için teşekkürler.
No come on, it's just a little added thanks for your help this morning.
Hadi ama! Bu sabah yaptığının karşılığında ufak bir şey daha.
Thanks for your help.
Yardımın için sağol.
- Thanks for your help.
- Yardımınız için teşekkürler.
Thanks for your help
yardımın için sağol!
Thanks for your help.
Yardımınız için teşekkürler.
Thanks for your help
Yardımınız için sağolun
Teng Piao, thanks for your help
Teng Piao, Yardımların için çok sağol
Thanks for your help.
Yardımına teşekkürler.
- Thanks for your help. - You're welcome.
- Yardımınız için teşekkür ederim.
Thanks for your help, my young friend.
Yardımınız için çok teşekkür ederim, genç dostum.
Thanks for your help, really, but, uh, this is not the time or the place.
Yardımın için sağol, gerçekten, ama şu an bunun ne yeri, ne de zamanı değil.
Thanks for your help.
- Yardımınız için teşekkürler.
Thanks for your help, officer.
Yardımınız için teşekkürler memur bey.
- Thanks for your help, Ed.
- Yardımın için teşekkürler, Ed.
- Thanks for your help, brothers!
Merak etme, kimse fark etmez.
In behalf of the help, and as their spokesman I wish to express our thanks for your thoughtfulness and generosity and to wish you a very merry Christmas.
Yardımcılar adına ve sözcüleri olarak düşünceniz ve cömertliğiniz için teşekkürlerimizi sunar ve çok mutlu bir Noel dileriz.
Friend, I thanks a lot for your help to me
Dostum, yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Thanks for... your help.
Yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Thanks for all your help!
Yardımın için sağ ol!
Thanks for your offer of help but my mother instructed me to return this to you as we no longer need it
Yardımlarınız için sağolun ama, annem artık bu paraya ihtiyacımız olmadığından vakit geçirmeden size vermemi söyledi.
Thanks, thanks a lot for your help.
Teşekkürler, yardımlarınız için çok teşekkürler.
- Thanks for your help.
- Aman ne yapıyorsunuz? Takın onu! - Kız kardeşinize selam söyleyin!
Thanks so much for your help.
Yardımlarınız için çok teşekkürler.
Thanks for all your help, Lorna.
- Yardımların için sağ ol Lorna.
Thanks so much for your help.
Yardımın için çok teşekkürler.
And thanks for all your help too.
Ve tüm yardımların için de teşekkürler.
Thanks for all your help
Bütün yardımların için teşekkürler.
Thanks for all your help.
Yardımların için teşekkür ederim.
- Many thanks for the coffee and your help.
- Kahve ve yardımlarınız için çok teşekkürler.
Thanks for all your help.
Teşekkür ederim.
Well, thanks a lot for your help, sir.
Yardımınız için çok teşekkürler, bayım.
Thanks everyone for your help
Yardımınız için çok teşekkür ederiz
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86