Thanks for waiting tradutor Turco
192 parallel translation
- Thanks for waiting.
- Beklediğin için teşekkür ederim.
Thanks for waiting, Pat.
Beklediğin için teşekkürler Pat.
Thanks for waiting.
Beklediğiniz için sağ olun.
Thanks for waiting for me.
Beni beklediğin için teşekkürler.
Thanks for waiting, fellas. Sorry I'm late.
Beklediğiniz için teşekkürler beyler.Üzgünüm geciktim.
- Thanks for waiting up for me, anyway.
- Beni beklediğin için sağol.
- Thanks for waiting.
- Beklediğiniz için sağ olun.
Thanks for waiting.
Beklediğin için sağ ol.
Yes, thanks for waiting, this is the answering service.
Evet, beklediğiniz için teşekkürler.
Hi, girls. Thanks for waiting.
Kızlar, beklediğiniz için teşekkürler.
Thanks for waiting, pal.
Beklediğin için teşekkürler dostum.
Thanks for waiting for us to come home.
Bizim gelmemizi beklediğin için teşekkürler..
Thanks for waiting.
Beklediğin için teşekkürler.
Thanks for waiting.
Beklediğiniz için teşekürler.
Thanks for waiting', ma'am.
Beklediğiniz için teşekkürler, bayan.
Thanks for waiting for us.
Bizi beklediğiniz için teşekkürler.
- Thanks for waiting, Becker.
Beklediğin için sağ ol, Becker.
Thanks for waiting, Ladies and Gentlemen! I am the famous and great detective, Mori Kogoro!
Hiç cevap yazılmamış boş test.
Thanks for waiting.
Beklediğiniz için teşekkürler.
"Thanks for waiting."
"Beklediğin için sağol."
- Hi, thanks for waiting.
- Merhaba, beklediğiniz için teşekkür ederim.
Thanks for waiting out in the rain with me.
Yağmurda benimle beklediğin için teşekkürler.
Thanks for waiting.
Beklediğiniz için teşekkür ederim.
Thanks for waiting.
Beni beklediğin için teşekkür ederim.
Senga, thanks for waiting.
Senga, beklediğin için teşekkürler.
Thanks for waiting.
- Beklediğin için teşekkürler.
Thanks for waiting, guys. Chain of custody, Kate.
- Beklediğiniz için teşekkür ederiz.
Thanks for waiting, Brucie.
Beklediğin için sağ ol Brucie.
What's happening, everybody? Thanks for waiting.
Beklediginiz icin tesekkurler.
- Yey, thanks for waiting.
- Beklediğiniz için teşekkürler.
- Hey! Thanks for waiting.
Beklediğiniz için teşekkürler.
Thanks for waiting up, you darling.
Beni beklediğin içi teşekkür ederim sevgilim.
Sorry Thanks for waiting
Affedersiniz. Beklediğiniz için teşekkürler.
Agent Malone, thanks for waiting.
Beklediğiniz için teşekkürler Ajan Malone.
What a jerk! Thanks for waiting!
Ne kadar iğrenç biri.
Thanks for waiting up.
Beklediğiniz için teşekkürler.
- Thanks, I'm waiting for somebody. - Okay...
- Sağ ol, ama birini bekliyorum.
Thanks, but I'm waiting for a truck.
Teşekkürler ama bir kamyon bekliyorum.
Thanks, but I'm waiting for a friend.
Teşekkürler, ama bir arkadaşımı bekliyorum.
Thanks. Are you waiting for your daughter?
- Teşekkürler.
Thanks for waiting.
# Beklediğin için teşekkür ederim.
When I finally found Artie he's holed up in the local Ranch Motel waiting for Lennox, thanks to your friend Lane.
Sonunda Artie'yi bulduğumda Ranch Motel'de saklanıyor Lennox'u bekliyordu, arkadaşın Lane sayesinde.
Thanks to our winged friends... every mercenary and bounty hunter in France will be waiting for them.
Kanatlı dostlarımız sayesinde, Fransada'ki tüm Kiralık askerler... ve ödül avcıları onları bekliyor olacak.
No, thanks. My mom is waiting for me. I will get off right in front of it.
Sevgilin miydi?
She's getting away! Hey- - You bastard! Thanks for waiting. Lights are on upstairs.
Yukarıdan ışık geliyor.
Hello, thanks for waiting.
Alo, beklediğiniz için teşekkürler.
Oh, thanks, now please set the curse for Enkindu, where this gun waiting maniac friends will happily remove from your trouble and send you on your way.
Teşekkürler, şimdi rotamızı Enkindu'ya ayarla lütfen. Peşinde silahlı adamlar olan manyağın arkadaşlarının seni bu sorundan kurtarıp yoluna gönderecekleri yere.
He gives thanks for the life he has taken, so that he may sustain the lives of his family waiting for him back in their settlement.
Köylerinde kendisini bekleyen ailesinin yaşaması için aldığı bu cana minnetlerini sunuyor.
No thanks, I'm waiting for some friends.
Yok, arkadaşları bekleyecem.
And thanks for waiting, all right?
Beklediğiniz için teşekkürler.
Thanks for fuckin'waiting, you wankers!
Beklediğiniz için sağolun, şerefsizler!
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86