Да поживее tradutor Espanhol
20 parallel translation
Бутылку шампанского, да поживее.
Tráigame rápido una botella de champán.
Ты и так натворил бед. Убирайся, да поживее.
Ya causaste suficientes problemas.
Давай вставай, да поживее.
Venga, arriba. Venga.
Проваливайте, без ружья, да поживее.
Vayan adonde quieran sin mi rifle, y rápido.
- Чего? - Гони деньги из кассы сосунок, да поживее.
- Deme el dinero de la caja idiota, y rápido.
Уведите их отсюда, да поживее, или я вьıзову полицию.
Lléveselo de aquí o llamaré a la policía. - Pero yo soy policía.
Да поживее, слышишь Еще работа будет.
Y más te vale no tardar, que hay más trabajo.
Тащите бинтов побольше, да поживее!
¡ Mas vendas, de prisa!
Слушай сюда, Мелакайт, время для религиозных подарков! Принесите мне все свои самые дорогие вещи, да поживее!
Ha llegado el momento del donativo religioso.
А ну-ка бегите в оперативный штаб. Да поживее.
¡ Id al centro de operaciones!
Отнеси это в архивы, да поживее.
Baja esto a los archivos lo antes posible.
Запускайте лифт, да поживее.
- Tendrán que tener paciencia.
Бутылку шампанского сюда, да поживее! А вот и простачок!
Una botella de champán, chaval,
Да поживее, слышали?
Muevelo a lo largo, ¿ Escuchas?
Да поживее.
Y rápido.
Да уж... Поживее.
Sí... mantente ocupada.
Лучше дайте-ка мне ключ, и поживее.
Entonces mejor que me dé esa llave y deprisa.
Да поживее.
No parece una criada.
Барри, дай мне какую-нибудь бутылку, поживее!
Dame una botella de lo que sea. ¡ Apúrate!
Да, да, и поживее.
Así es.
поживее 183
да пошел ты 650
да пошёл ты 365
да пожалуйста 236
да пошел он 50
да пошёл он 31
да пошло оно всё 29
да пошло оно все 27
да похуй 21
да пошли вы все 32
да пошел ты 650
да пошёл ты 365
да пожалуйста 236
да пошел он 50
да пошёл он 31
да пошло оно всё 29
да пошло оно все 27
да похуй 21
да пошли вы все 32
да подожди ты 45
да пошла ты 218
да пошли они 60
да поможет нам бог 53
да пофиг 204
да подожди 18
да пошли вы 139
да погоди 19
да понял я 45
да поможет вам бог 53
да пошла ты 218
да пошли они 60
да поможет нам бог 53
да пофиг 204
да подожди 18
да пошли вы 139
да погоди 19
да понял я 45
да поможет вам бог 53
да покоится он с миром 18
да потому что 19
да почему 25
да пошла она 35
да понял 19
да поможет мне бог 125
да потому 73
да пофигу 43
да погоди ты 35
да побыстрее 28
да потому что 19
да почему 25
да пошла она 35
да понял 19
да поможет мне бог 125
да потому 73
да пофигу 43
да погоди ты 35
да побыстрее 28