English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Зачем вы это делали

Зачем вы это делали tradutor Espanhol

25 parallel translation
Зачем вы это делали, Вилли?
¿ Qué coño hacías, Will?
Саманта, зачем вы это делали?
¿ Por qué lo han hecho?
Но зачем вы это делали?
¿ Pero por qué lo hizo?
Зачем вы это делали?
¿ Por qué haría eso?
Но зачем вы это делали, зная, что Я буду выглядеть лучше в глазах ее отца?
¿ Pero por qué habrías de hacer algo así, sabiendo que haría que su padre me mirara con mejores ojos?
Зачем вы это делали?
¿ Por qué haces esto?
Зачем вы это делали, как вы думаете?
¿ Por qué crees que lo hiciste?
Зачем Вы это делали?
¿ Por qué?
Зачем вы это делали?
- ¿ Por qué lo hizo?
Зачем вы это делали?
¿ Por qué harías eso?
Зачем вы это делали?
Y por qué harías algo así?
Зачем вы это делали?
¿ Y por qué harías eso?
- Зачем вы это делали?
¿ Y por qué lo has hecho?
Зачем вы это делали?
¿ Por qué estaban haciendo esto?
Зачем вы это делали?
¿ Por qué hizo eso?
Зачем вы это делали?
¿ Por qué lo hicieron?
Ж : Зачем вы это делали?
- ¿ Por qué haría eso?
Что вы... когда мы партизанили в горах, то все делали сами. Зачем это?
No, deje.
И зачем Вы делали это?
¿ Por qué quería hacer eso?
Душегубка ебаная! Зачем вы делали это?
¿ Por qué hiciste esto?
- Зачем вы это делали?
¿ Por qué lo hiciste?
Зачем бы вы это делали?
¿ Por qué no lo delataste?
Вы наверно задаетесь вопросом, зачем мы это делали.
Puede que te preguntes por qué estamos haciendo esto.
Да зачем вы вообще делали это!
¿ Por qué haría esto siquiera?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]