Откуда вы узнали tradutor Espanhol
312 parallel translation
- Откуда вы узнали?
- ¿ Cómo sabe eso?
Откуда вы узнали?
¿ Cómo lo supo?
— Откуда вы узнали?
- ¿ Lo sabe?
А откуда Вы узнали, что эти снимки делала я?
¿ Cómo se enteraron de que saqué esas fotos?
Откуда вы узнали, что я буду здесь?
¿ Quién le dijo que me iba?
Откуда вы узнали, что я здесь?
¿ Cómo supo que estaba aquí?
Откуда вы узнали, что барон родился в ноябре? Тэффи Лу моя протеже.
¿ Cómo adivinaste que el Barón había nacido en noviembre?
- Откуда вы узнали это слово?
- ¡ Seguro! - ¿ Donde han aprendido esa expresión?
Нет, сэр. Откуда вы узнали?
¿ Cómo lo sabe?
Откуда Вы узнали, что у него были гости?
¿ Cómo sabe que tenían una visita?
- Откуда вы узнали?
- ¿ Cómo sabe que no lo hice?
- Или откуда вы узнали, что они были здесь?
- ¿ O cómo sabía que estaban aquí?
Откуда вы узнали, я в смысле, как вы можете быть уверенной?
¿ Cómo lo sabes?
Откуда вы узнали, как сюда попасть?
¿ Cómo supiste como encontrarnos?
А откуда вы узнали, кто сдал, а кто нет?
¿ Cómo sabes si aprobaste o no?
- Откуда вы узнали, что я сапожник?
- ¿ Como sabías que soy zapatero?
Откуда вы узнали, что я писал отчет?
¿ Cómo sabes que escribí ese memorando?
- Откуда Вы узнали?
- ¿ Qué sabe Ud?
- Откуда вы узнали?
¿ Cómo supiste?
Ну, хорошо. Откуда вы узнали?
Muy bien, ¿ cómo lo ha sabido?
Откуда вы узнали об этом?
¿ Dónde te has enterado?
- Откуда вы узнали?
- ¿ Cómo te enteraste exactamente?
Откуда вы узнали ее имя?
¿ Cómo sabe su nombre?
Откуда Вы узнали, что я блефую?
- ¿ Cómo lo ha sabido?
Так откуда вы узнали?
- ¿ Cómo lo sabes?
Откуда вы узнали о Виолетте?
¿ Cómo sabías lo de Violet?
Откуда вы узнали, что я поляк?
¿ Cómo pudiste decir que soy polaco?
Деленн, откуда вы узнали, что...
Delenn, ¿ cómo sabías que -?
Да. Откуда вы узнали?
Sí. ¿ Cómo sabías mi nombre?
Откуда вы узнали, что мы женаты?
- ¿ Cómo lo ha sabido?
Пойдемте. Откуда вы узнали что Вдова Уиншип ожидала ребенка?
¿ Cómo sabía que la viuda Winship estaba embarazada?
- Откуда вы узнали?
- ¿ Cómo lo sabe?
Доктор Дэвид Равелл, но откуда вы узнали?
Es el Dr. David Ravell. Pero, ¿ cómo lo sabías?
Эй, Финчи. Откуда вы узнали, что я здесь?
¿ Cómo sabías que estaba aquí?
Откуда Вы узнали это?
¿ Cómo pudo saber esto?
Откуда Вы узнали, что она хочет именно это?
Cómo supo que ella quería eso?
- Откуда вы узнали, что она моя дочь?
- ¿ Como sabe que es mi hija?
Откуда вы все узнали?
- ¿ Cómo Io supieron?
Откуда вы это узнали?
¿ Cómo sabe todo eso?
А откуда вы об этом узнали?
¿ Pero cómo sabe eso?
Скажите, откуда вы всё узнали?
Pero dígame, ¿ cómo supo lo de esta noche?
Откуда вы узнали, что кукла там?
¿ Cómo sabe que está allí?
Откуда вы это узнали?
¿ Cómo lo sabes?
- Откуда вы меня узнали?
- ¿ Cómo me reconoció?
- Откуда вы об этом узнали?
- ¿ Puede asegurarlo?
- Откуда же вы узнали?
¿ Cómo sabía que estaba?
Откуда Вы узнали об этом?
¿ Cómo lo sabía?
А откуда вы оба узнали об этом?
¿ Uds. saben de estas cosas?
- Откуда Вы узнали этот номер?
- ¿ Cómo ha conseguido este número?
Откуда Вы, на хрен, узнали кто я такой?
¿ Pero quién es?
Откуда же вы узнали?
¿ Cómo lo supieron?
откуда вы знаете мое имя 64
откуда вы знаете моё имя 35
откуда вы 476
откуда вы приехали 32
откуда вы родом 73
откуда вы знаете 1169
откуда вы меня знаете 32
откуда вы пришли 44
откуда вы всё это знаете 16
откуда вы это знаете 175
откуда вы знаете моё имя 35
откуда вы 476
откуда вы приехали 32
откуда вы родом 73
откуда вы знаете 1169
откуда вы меня знаете 32
откуда вы пришли 44
откуда вы всё это знаете 16
откуда вы это знаете 175
откуда вы прибыли 22
откуда вы его знаете 39
откуда вы звоните 30
откуда вы это взяли 32
откуда вы взялись 30
откуда вы знаете это 20
откуда вы знали 59
откуда вы друг друга знаете 28
откуда вы это узнали 23
откуда вы знаете друг друга 20
откуда вы его знаете 39
откуда вы звоните 30
откуда вы это взяли 32
откуда вы взялись 30
откуда вы знаете это 20
откуда вы знали 59
откуда вы друг друга знаете 28
откуда вы это узнали 23
откуда вы знаете друг друга 20
откуда вы об этом знаете 20
вы узнали 88
вы узнали что 34
узнали 95
узнали что 45
откуда ты пришел 42
откуда ты пришёл 19
откуда ты знаешь мое имя 72
откуда ты знаешь моё имя 43
откуда ты ее знаешь 38
вы узнали 88
вы узнали что 34
узнали 95
узнали что 45
откуда ты пришел 42
откуда ты пришёл 19
откуда ты знаешь мое имя 72
откуда ты знаешь моё имя 43
откуда ты ее знаешь 38