English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Отличный удар

Отличный удар tradutor Espanhol

159 parallel translation
Отличный удар, Дживс!
Bien hecho, Jeeves.
Да, это был отличный удар, рыцарь Дживс!
Todo no está en orden. Qué ingrato eres.
Тейтам только что сделал отличный удар, его ждет высшая лига.
Tatum acaba de marcar un gol y le están llamando los grandes.
Отличный удар!
¡ Una muerte perfecta!
О, отличный удар, Майор!
Oh, buen tiro...
Отличный удар, папа.
¡ Qué buen puñetazo, papá!
- Отличный удар, Драг.
- Buen golpe, Drag.
Эй! Отличный удар!
¡ Vaya golpe!
- О! Отличный удар!
- ¡ Oh, gran tiro!
Отличный удар, Дэрил.
iMuy bien, Daryl!
Отличный удар, братан.
Una patada emocionante.
Отличный удар, Барми.
¡ Buen golpe,'Majareta'!
Отличный удар, Барми.
- ¡ Espléndido golpe,'Majareta'!
Отличный удар, Берти.
- Buen golpe, Berti!
- Отличный удар.
- Buen tiro.
- "Отличный удар...".
- "Buena jugada"
Отличный удар, сэр.
Buen golpe, sir.
- Это был отличный удар!
¡ Iba a hacer un grand slam!
Отличный удар. Даю 8 баллов.
- Oh, si, linda ejecución.
- Молодец, отличный удар.
Muy lindo.
Отличный удар, отличный, просто отличный.
Qué puntería, soldado.
Отличный удар.
¡ Buena!
Отличный удар, почти к самой лунке.
¡ Buena jugada!
Отличный удар. Морган, что это за девчонка в брючках?
¿ Quién es la chica de pantalones rayados?
Ох, отличный удар, Тед!
Buen tiro, Ted.
Отличный удар, старик.
Buen tiro, amigo.
Отличный удар, Шейн!
¡ Buen placaje, Shane!
Отличный удар.
- Maravilloso.
Отличный удар.
- Buen tiro. - Gracias.
Отличный удар.
Buen disparo.
Отличный удар!
¡ Buen tiro!
Отличный Удар!
Buen tiro.
Отличный удар правой от Монро.
¡ Un gran recto de derecha de Monroe!
Отличный удар!
¡ Buen golpe!
Отличный удар, старик.
Buena parada.
Отличный удар!
Buen tacle.
Отличный удар, сэр!
Bien hecho, señor.
Отличный удар, друг!
Buen golpe amigo. Mira, me pondré a tu nivel :
- Отличный удар!
- ¡ Buen tiro!
- Иначе мог бы получиться отличный удар. - Смотри.
Filadelfia, Pensilvania Fíjate.
- Отличный удар
bonito golpe
Отличный, блядь, удар.
- Buen...
Отличный удар!
Excelente.
- Отличный удар.
- ¡ Estupendo golpe!
Молодец, отличный удар.
Bien hecho.
Удар был отличный!
¡ Menudo tiro!
- Отличный удар.
Buen tiro.
Отличный удар!
Buen tiro.
Отличный удар головой, и она забивает гол!
¡ Un gol de Jess Bhamra!
- Отличный удар.
- Buen trabajo.
Отличный день. Шаг-удар справа!
¡ Paso, patada, derecha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]