Джонг джу tradutor Turco
66 parallel translation
Меня зовут На Джонг Джу.
Benim adım Na-Jeong-ju.
На Джонг Джу.
Na Jeong-ju.
На Джонг Джу!
Na Jeong-ju!
Эй, На Джонг Джу!
Hey, Na Jeong-ju!
На Джонг Джу, ведь это ты?
Na Jeong-ju, değil mi?
Мисс На Джонг Джу,
Na Jeong-ju.
Мисс На Джонг Джу?
Na Jeong-ju?
Джонг Джу, дай мне номер Тей Хуни!
Jeong-ju, bana Tae-hoon'un telefonunu ver.
Джонг Джу, не волнуйся ни о чём сейчас.
Jeong-ju, hiçbir şeyi kafana takma.
Джонг Джу, похоже, интересует он.
Jeong-ju bugünlerde ona ilgi duyuyor.
Но ты знаешь Джонг Джу.
Ama Jeong-ju'yu bilirsin. Aklı biraz havadadır.
Держись, Джонг Джу, сейчас ты одна, но.
Ama sana ikizler burcundan...
Джонг Джу.
Gezelim mi?
Джонг Джу, может, хватит уже пить?
Tamam, fondip yok.
Как тебя зовут? На Джонг Джу, 11 класс.
Na Jeong-ju, 11. sınıftayım.
Тогда, научи меня. Слушай, ты не можешь с Джонг Джу, но можешь со мной?
Jeong-ju ile öpüşemezsin ama benimle öpüşürsün öyle mi?
Мой первый поцелуй должен был быть с Джонг Джу.
Bu hiç iyi değildi.
Ты что, бредишь? Джонг Джу, отойти в сторонку.
Ne diyorsun sen?
Братик, не надо браться, пожалуйста! Джонг Джу, отойти в сторону.
Lütfen kavga etmeyin, lütfen!
Хватит играть с ней. Мне нравится Джонг Джу.
Ona daha fazla zarar vermeden onunla görüşmeyi kes.
Тебе нравится Джонг Джу так же как и Хан Сонг Ю.
Eminim öyledir. Jeong-ju'dan da Han Song-yi kadar hoşlandığından eminim.
Если ты увидишь её ещё хоть раз, Я всё расскажу... На Джонг Джу!
Eğer onunla görüşmeye devam edersen ona her şeyi...
То, где будет выступать Чу Хани. Джонг Джу пойдёт посмотреть на него.
Jo Hani'nin katıldığı.
Иди быстро, Джонг Джу плачет!
Ne yapacaksın? Jeong-ju ağlıyor, sahneye çık!
Только не говори Джонг Джу.
Jeong-ju'ya söyleme olur mu?
Я Джонг Джу в возрасте 30-ти лет.
Ben 30 yaşındaki Jeong-ju'yum.
Как я могу предать его, Джонг Джу?
Ondan nasıl vazgeçebilirim Jeong-ju?
Где Джонг Джу?
Jeong-ju nerede?
Джонг Джу, постой...
Jeong-ju, bekle...
Джонг Джу...
Jeong-ju...
Джонг Джу!
Jeong-ju!
Эй, Джонг Джу, На Джонг Джу!
Hey Jeong-ju, Na Jeong-ju!
Джонг Джу, как ты себя чувствуешь?
Gelmemi ister misin?
Джонг Джу, Джонг Джу!
Jeong-ju, Jeong-ju!
Знаешь, Джонг Джу.
Jeong-ju.
Ты ведь знаешь Джонг Джу, да?
Jeong-ju'dan hoşlanıyorsun değil mi?
На Джонг Джу?
Na Jeong-ju?
Девчонку На Джонг Джу?
Şu güler yüzlü kız mı?
Ты ведь никогда не причинишь боль Джонг Джу.
Bence sen Jeong-ju'yu asla incitmezsin.
На Джонг Джу, выходи!
Na Jeong-ju, pencereye gel! Ne yapıyorsun sen orada?
Ты знаешь, что лжесвидетельство серьезное преступление. Что вам сделала Джонг Джу?
Sen Jeong-ju için ne yaptın?
У Джонг Джу есть точно такой же шрам.
Az daha unutuyordum.
Джонг Джу, закрой глаза.
Jeong-ju, gözlerini kapat.
Моя Джонг Джу скоро влюбится, да?
Benim Jeong-ju'm da yakında aşık olacak değil mi?
А ты кто такой? Я парень Джонг Джу!
Sen de kimsin?
Хватит играть с Джонг Джу. Я знаю, что тебе наплевать на неё.
Jeong-ju'nun peşini bırak.
Мне нравится Джонг Джу, а не Йонг Ах.
Onu seviyorum.
Почему ты любишь Джонг Джу?
Ondan neden hoşlanıyorsun?
Почему я люблю Джонг Джу? Я не знаю.
Neden mi?
Я тут, Джонг Джу!
Jeong-ju!
Джонг Джу.
Jeong-ju.