Положи руки за голову tradutor Turco
29 parallel translation
Положи руки за голову.
Oynar mısın? ... Geç şöyle.
Быстро стань сюда. Положи руки за голову.
- Haydi kımılda be.
Положи руки за голову.
Ellerini başının üstüne koy.
Встань, положи руки за голову.
Ayağa kalk, ellerini arkaya başının üstüne koy.
Положи руки за голову.
Kolunu başının arkasına koy.
Я сказал на колени, и положи руки за голову.
Dizlerinin üstüne çök ve ellerini başının üstüne koy.
Повернись и положи руки за голову!
Arkanı dön ve ellerini başının üzerine koy!
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову.
Dizlerinin üzerine çök. Başınızın arkasına ellerini birleştir.
Медленно положи руки за голову и скрести пальцы.
Ellerini yavaşça başının arkasına koy, parmaklarını görebileyim.
Ты арестован, положи руки за голову, опускайся лицом вниз на землю.
Tutuklusun! Ellerini başının arkasına koy ve yüzüstü yere yat!
Так, положи руки за голову, давай.
Ellerini başının üstüne koy, hadi.
- Положи руки за голову.
-... talep ediyorum! - Ellerini başının arkasına koy!
Положи руки за голову!
Ellerini kafana koy!
Положи руки за голову.
Ellerini başının üzerine koy.
Положи руки за голову!
Ellerini başının üzerine koy.
Положи руки за голову.
Ellerini kafanın üstüne koy.
Положи руки за голову!
Ellerini başının arkasına koy!
Положи руки за голову.
Ellerini başının üstünde birleştir.
Положи руки за голову.
Sadece ellerini başının üstüne koy.
Положи руки за голову!
Eller havaya! Ellerini başının üzerine koy!
- Положи руки за голову.
- Ellerini başının üstüne koy.
Положи руки за голову.
Ellerini başının üstüne koy lütfen.
Положи свои вонючие руки за свою вонючую голову.
Ellerini lanet başının üzerine koy.
Сейчас же, положи оружие, руки за голову.
Hemen! Silahını at, ellerini başının arkasına koy!
Сцепи руки, положи их за голову!
Ellerini birbirine kenetle, onları başının arkasına koy.
Положи свои руки за голову.
Ellerini başının üstüne koy!
Положи сумку и руки за голову.
Çantayı yere bırak ve ellerini başının üzerine koy.
Джим. Положи пистолет на пол и руки за голову. - Что?
Jim, şimdi silahını yere bırak ve ellerini başının üzerine koy.
руки за голову 663
за голову 29
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
за голову 29
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59
положительно 46
положи это 102
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59
положительно 46
положи это 102