English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ С ] / Слишком много давления

Слишком много давления tradutor Turco

22 parallel translation
Слишком много давления по этому делу, особенно от "Обсервера". И я не могу просто сидеть здесь и...
Bu olayda bir sürü baskı yapılıyor, özellikle "The Observer" vasıtasıyla ben de burada oturup...
Слишком много давления.
Çok baskı oluyor.
Слишком много давления, да?
- O da çok büyük baskıdır, değil mi?
Слишком много давления в последнее время.
Sadece üstümde çok baskı var.
Слишком. Слишком много давления.
-... çok baskı var.
- Слишком много давления.
- Bu benim için çok fazla.
Нет, слишком много давления.
Çok fazla baskı var.
Слишком много давления.
Üzerimizde büyük baskı var.
Слишком много давления, тогда?
Çok büyük baskı değl mi?
Слишком много давления.
Üzerimizde baskı oluşur.
Потому что без этого, вода будет направлять слишком много давления на конструкцию...
Çünkü o olmadan su eve büyük bir basınç uygulayacak ve- -
Слишком много давления для меня, чтобы справиться.
Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Слишком много давления
Ne büyük baskı.
Слишком много давления.
Çok fazla baskı oluşturuyor.
на неё будет слишком много давления.
Eğer göğsüne çok fazla baskı uygularsan sana sorun yaratabileceğini söylemiştim.
Слишком много давления, чтобы хорошо провести время.
İyi vakit geçirmek için büyük baskı var.
Был почти комендантский час, и было слишком много давления.
Gezme süren dolmak üzereydi ve çok fazla baskı vardı.
Слишком много давления, не так ли?
Fazla stresli. Haksız mıyım?
Извини, слишком много давления.
Çok baskı var, dostum.
Слишком много давления.
Çok fazla baskı yarattı. - Jess...
Слишком много давления.
- Çok baskılı bir iş doğrusu.
Да, слишком много напряжения в точке давления вот здесь.
Evet, bu basınç noktası çok gerilmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]