Я вижу их tradutor Turco
667 parallel translation
- Что здесь происходит? - Эти ужасные дети, я вижу их сверху.
Hey, süslü çocuk, gel buraya.
Я вижу их всю свою жизнь.
Bütün hayatımı onların arasında geçirdim.
Я вижу их на своем трикодере.
Benim trikoderime kilitlendiler!
Я вижу их, но не вас.
Onları görüyorum ama sizi göremiyorum.
- Я вижу их. Иду на них.
Dalıyorum.
Я вижу их!
- Gördüm.
А мне кажется, что я вижу их потенциал.
Bence benim gördüğüm onların potansiyeli.
Я вижу их раз в 100 лет.
Onları yüzyıl da bir görüyorum.
Не хотелось вот так встретиться... я их не вижу.
Seninle böyle karşılaşmak istemiyordum. Hayalet yok. Artık onları göremiyorum.
что я все еще их вижу?
Hala onları gördüğümü biliyor musun?
Нет, правда. Я их вижу.
Hayır, gerçekten onları görebiliyorum.
Я почти вижу их, через 50 лет...
Neredeyse onları görebiliyorum.
Я придумываю мужчин, я не вижу их.
Onları kendi istediğim gibi görüyorum, oldukları gibi değil.
— Да, сэр, я их вижу.
- Evet, efendim, görüyorum.
Миа! Я их вижу!
Onları gördüm, Mary!
Без моих очков я совсем ничего не вижу,... и мне нужно вернуть их назад.
Gözlüğüm olmadan göremiyorum... ve onu onlardan geri almalıyım.
- Жак : Я их вижу! Это они!
Onları gördüm, gördüm.
Я их вижу, они движутся на юг по дороге 343.
Onları buldum. Yol 328, güneye gidiyorlar, tamam. Anlaşıldı.
Я их вижу на экране, сэр.
Ekranda görüyorum.
- Я их не вижу.
- Onları göremiyorum. - Onları duyuyorum.
Да, я их вижу.
Evet, onları gördüm.
Я чувствую себя испачканной, когда вижу их.
Onlarla bir bağlantı beni lekeler.
- Я их не вижу.
- Onları görmüyorum.
Я их не вижу.
Onları göremiyorum.
Теперь их я вижу!
Şimdi açıkça görüyorum.
Я их вижу.
Göremiyorum.
У меня их нет. Я ничего не вижу.
Benim skopumda hiçbir şey gözükmüyor.
Да, я вижу. Но почему ты их прячешь?
Anladım, ama neden saklıyorsun?
Я их вижу.
Gördüm.
Я их вижу, понял?
Arayı açıyorsun!
Я их вижу!
Onları görüyorum, tamam mı? Görüyorum!
Я вспоминаю свою жизнь и вижу, что их у меня никогда не было.
Tüm hayatımı gözden geçiriyorum Tek bir arkadaşım bile yok.
Я вижу их, я вижу их!
- Görünmeye başladılar.
- Я их не вижу.
- Onları göremiyorum, dostum.
Я их не вижу.
Göremiyorum onu.
Не думаю, чтобы они нас заметили. Так, я их вижу.
Bu büyük bir fırsat.
Еще нет. Я их не вижу. Должно быть, они уже близко.
- lceman, pozisyonun nedir?
Я их вижу. Я отведу их в левую сторону.
- Daha menzilde değil.
- Я не вижу их, Сандурз.
- Onları görmüyorum, Sandurz.
Я их вижу.
Görüyorum! - Ha?
Я их вижу.
- Görüyorum rakamları.
Я их вижу.
Görüyorum.
Я не вижу их уже 6 месяцев.
6 aydır onları görmüyorum.
Она делает вид что пересчитывает их, но я ее насквозь вижу..
Sayıyormuş gibi yapıyor fakat onun bu oyununu biliyorum.
Я вижу перед собой их лица, но почему-то этого мало.
" Hepsinin yüzü gözümün önünde ama bu yeterli olmuyor.
Я злюсь, если их не вижу.
Delirdiğim zaman bulabilmeliyim.
Кажется, я их вижу.
Evet, sanırım yapabilirim.
Теперь я вижу, как история "наградила" их.
Tarihin, onları nasıl ödüllendirdiğini şimdi görüyorum.
Обычно я не вижу их в таком хорошем состоянии.
Genellikle onları böyle iyi durumda göremem.
Я нигде их не вижу.
Ortalıkta yoklar.
Я их не вижу, Джордж.
Onları göremiyorum artık George.
я вижу всё 27
я вижу все 22
я вижу ее 63
я вижу её 50
я вижу 4984
я вижу тебя 214
я вижу это в твоих глазах 32
я вижу тебя насквозь 37
я вижу это так 18
я вижу себя 22
я вижу все 22
я вижу ее 63
я вижу её 50
я вижу 4984
я вижу тебя 214
я вижу это в твоих глазах 32
я вижу тебя насквозь 37
я вижу это так 18
я вижу себя 22
я вижу свет 30
я вижу вас 37
я вижу только тебя 17
я вижу его 217
я вижу человека 17
я вижу будущее 27
я вижу то 50
я вижу вещи 22
я вижу головку 25
я вижу это 189
я вижу вас 37
я вижу только тебя 17
я вижу его 217
я вижу человека 17
я вижу будущее 27
я вижу то 50
я вижу вещи 22
я вижу головку 25
я вижу это 189
я вижу это по твоим глазам 20
я вижу кое 19
я вижу что 51
я вижу сходство 17
вижу их 64
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
я вижу кое 19
я вижу что 51
я вижу сходство 17
вижу их 64
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их не волнует 16
их было больше 18
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было больше 18
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47