English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bana ne dedin

Bana ne dedin tradutor Inglês

677 parallel translation
Su kuyusunda sen bana Ne dedin ki?
- You saw me. - What, at the water hole?
Bana ne dedin?
What did you call me?
- Bana ne dedin?
- Who did you call me?
- Bana ne dedin?
- What did you call me?
Bana ne dedin sen?
What'd you say to me?
- Bana ne dedin sen?
- What'd you call me?
- Bana ne dedin sen?
- What did you call me?
Bana ne dedin?
What did you call me!
Bana ne dedin sen?
What did you call me?
Bana ne dedin?
What did you call me, boy?
Bana ne dedin sen, Ryuta?
What did you call me, Ryuta?
Bana ne dedin?
what did You call me?
- Sen bana ne dedin, yoldaş?
- What did you say, comrade?
Bana ne dedin Griff?
What did you call me, Griff?
- Sen bana ne dedin, ha?
- What did you say to me?
Sen bana ne dedin?
What did you say to me?
Bana ne dedin? İsmini söyledim.
What did you call me?
Hey, bana ne dedin?
Hey, What did you just call me?
Hey, bana ne dedin?
Hey, what did you just call me?
- Bana ne dedin?
- What'd you call me?
Sen bana ne dedin?
- What did you call me?
Bana ne dedin?
What do you call me?
- Ne? Bu lafı bana mı dedin?
Are you saying that to me?
Ne dedin bana?
How did you call me?
Bana bak, ihtiyar! Hemen bu bayandan özür dilesen iyi olur! Ne dedin sen?
Look here, old man, you'd better apologise to this lady.
Ne dedin sen bana?
Uh, I didn't mean no offense.
Bana ne dedin diye sordum.
Nothing. Nothing, Mr. Denton.
Lütfen bana söyler misin... sana tam olarak ne söyledi ve sen tam olarak ne dedin?
Would you kindly tell me, please what you said to him exactly and what he said to you?
Sen ne dedin bana?
And what has your answer been?
Ne dedin bana?
did you... tell me?
Ne dedin bana şimdi?
What did you just say to me?
Véronique, bir şeyler söyle. Ne oluyor böyle? Neden bana öyle dedin?
Explain why you're saying that.
- Ne dedin bana?
- What did you call me?
Bana az önce ne dedin?
What did you just call me?
Ah, bana Glaude dedin... Ne kadar mutlu oldum!
Oh, you called me Le Glaude... that gives me pleasure!
Ne dedin bana?
What did you call me?
Ne dedin bilmiyorum ama bana nefretle bakıyor.
I don't know what you did, but she hates me.
- Ne dedin bana?
- Yeah, what did you call me?
Sen ne dedin bana?
What did you call me?
Ne dedin bana?
What'd you call me?
- Ne dedin sen bana?
What`s your name?
Biraz önce ne dedin sen bana?
What'd you just call me?
Eski Pachinko-kafa'yı az daha unutuyordum! Ne dedin bana?
I nearly fergot'bout ol'Pachinko-head!
Bana ne dedin! ?
What did you call me!
Ne dedin sen bana?
- What'd you call me?
Bana 30 yaşında dedin sanıyordum, ne demek bu?
I thought you said you were thirty. What's happening?
Ne dedin sen bana?
What did you call me?
- Bana barda ne dedin?
What did you call me back there in the bar?
Bana ne dedin sen, hergele herif?
What did you say to me, turd?
- Ne dedin bana?
What'd you call me?
Kaç kere dedin bana "Bir kalbin ne istediğini bir kalp anlar."
How many times have you told me, "The heart wants what the heart wants"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]