English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bana ne yapmaya çalışıyorsun

Bana ne yapmaya çalışıyorsun tradutor Inglês

83 parallel translation
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you trying to do to me?
- Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
- What are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun, Belle?
What're you trying to do to me, Belle?
Seni akılsız o.. pu çocuğu, bana ne yapmaya çalışıyorsun?
You ignorant son of a bitch, what are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you tryin'to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you trying to do to me, huh?
- Richard bana ne yapmaya çalışıyorsun?
Richard, what are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you doing to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun sen?
What the hell are you trying to do tome?
Chaplin, sen bana ne yapmaya çalışıyorsun?
Chaplin, what are you trying to do to me?
- Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you trying to do to me?
Paulie, bana ne yapmaya çalışıyorsun sen?
What are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What the fuck you trying to do to me?
Acı Çeken İsa adına, bana ne yapmaya çalışıyorsun?
Christ of Sorrows, what are you doing to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
There's work for me to do here, more than I can cope with.
Tanrı aşkına Tommy. Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
Jesus, Tommy, what are you trying to do to me?
- İstemedin mi? Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What did you think you were trying to do to me, huh?
Kızım, bana ne yapmaya çalışıyorsun?
It's like, God damn it, girl. What are you trying to do to me?
Sen bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you trying to do to me here?
Hadi ama, bana ne yapmaya çalışıyorsun sen?
AW, COME ON! WHAT ARE YOU DOIN'TO ME? LOOK...
Bana ne yapmaya çalışıyorsun, ha?
What are you trying to do to me, huh?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun sen?
What are you trying to do to me?
- Sen bana ne yapmaya çalışıyorsun?
WHAT ARE YOU DOIN'TO ME HERE?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun kalleş karı?
What are you trying to do to me, you backstabbing cow?
- Bana ne yapmaya çalışıyorsun sen?
- What are yOu trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you doing to me, Mum?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What the hell are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What the hell are you tryin'to do to me, huh?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
I'm seeing whatever you're showing me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun sen?
What the fuck are you trying to do to me?
Kahretsin, kadın, bana ne yapmaya çalışıyorsun?
Bloody hell, woman, what are you trying to do to me?
Maalesef, Cole, sen gerçek değilsin. Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
Unfortunately lax-aiknraedl., what are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun adamım?
What are you trying to do to me, man?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you trying to do to me,
Bana ne yapmaya çalışıyorsun küçük orospu?
What are you tryin'to do to me, you little bitch?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun George?
What the hell are you trying to do to me, George?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun? Beni korkutmaya mı çalışıyorsun?
What are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun Kenny?
What are you trying to do to me, Kenny, huh?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun.
What are you doing to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
Oh, what are you trying to do to me?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
You devil!
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
I see.
Ne yapmaya çalışıyorsun bana iğne tüylerimi alacak kadar yumuşak hışırtıyorsun?
What are you tryin'to do, scald me tender enough to pick my pin feathers?
Bana ve Carla'ya ne yapmaya çalışıyorsun?
And what are you trying to do to me? To Carla?
Ne yapmaya çalışıyorsun bana? Anneni mi öldüreceksin?
What are you trying to do to me, kill your mother?
Ne yapmaya çalışıyorsun bana?
What are you trying to do to me?
Bana şantaj yapmaya çalışmıyorsun, şifreli dosyada ne olduğunu bilmiyorsun ve daha önce görmedin.
You're not trying to blackmail me, you don't know what's on the coded data and you've never seen it.
Bana böyle çarparak ne yapmaya çalışıyorsun?
What the devil were you meaning running into me like that?
Bana böyle adamlar göndererek ne yapmaya çalışıyorsun?
What are you doing sending me guys like that?
Ne yapmaya çalışıyorsun, bana yaşamak için arzu mu veriyorsun?
What are you trying to do, give me the will to live? Is that it?
Bana dokunarak ne yapmaya çalışıyorsun? Manyak mısın?
Why did you touch me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]