Bana ne yapacaksınız tradutor Inglês
114 parallel translation
- Bana ne yapacaksınız?
- What're you gonna do?
Bana ne yapacaksınız?
What are you going to do to me?
- Bana ne yapacaksınız?
- What are you going to do to me?
Bana ne yapacaksınız?
What're you going to do to me?
Yani bana ne yapacaksınız?
So what will you do with me?
Bana ne yapacaksınız?
There. What're you gonna do with me?
- Bana ne yapacaksınız?
- What's going to happen to me?
- Bana ne yapacaksınız?
- What are you going to do with me?
Bay Koukol, bana ne yapacaksınız? Lütfen.
Mr. Koukol, what are you doing to me, please?
Bana ne yapacaksınız?
What will you do to me?
Çocuklarıma ve bana ne yapacaksınız?
What will become of us, my children and myself?
Bana ne yapacaksınız?
What are you doing to me?
Bana ne yapacaksınız?
What will you do with me?
- Bana ne yapacaksınız?
What are you going to do with me?
Bana ne yapacaksınız?
What are you going to do with me?
- bana ne yapacaksınız bayım?
I'll rip your face off!
- Bana ne yapacaksınız? Hayır!
- What are you doing to me?
- Bana ne yapacaksınız?
- What are you gonna do with me?
O lanet şeyle bana ne yapacaksınız?
What the yotz are you going to do with that?
- Bana ne yapacaksınız?
- What do you intend to do to me?
Bana ne yapacaksınız?
What are you gonna do to me?
- Bana ne yapacaksınız? - Bir şey yok!
What are you doing to me...
- Bana ne yapacaksınız?
- What are you gonna do to me?
- Bana ne yapacaksınız?
- What the hell are you gonna do?
Bana ne yapacaksınız?
What are you gonna do with me?
Pekala bana ne yapacaksınız?
Well what will you do me?
Bana ne yapacaksınız? Hayır, hayır!
What are you gonna do to me?
Bana ne yapacaksınız?
- What are you gonna do to me? - Just come in.
Benimle işiniz bittiğinde bana ne yapacaksınız?
What will you do with me when I'm done?
Daha fazla işinize yaramadığımda bana ne yapacaksınız?
What will you do with me when I'm no longer useful?
Bana ne yapacaksınız ki?
What will you do to me?
Bana ne yapacaksınız?
What's gonna happen to me?
Yani bana ne yapacaksınız?
So, this is how it ends?
Bana ne yapacaksınız?
What'll you do to me?
Bana ne yapacaksınız?
what are you gonna do to me?
Şimdi ne yapacaksınız? Söyleyin bana.
But what will you do now?
Bana yemek de verdiniz. Benimle ne yapacaksınız?
Will you tell me what you propose to do with me, now that you've freed me?
Bana utanç getirmek için daha ne yapacaksınız?
What else have you done to shame me?
Ne yapacaksınız bana?
Whatwill you do to me?
Ne yapacaksın? Bana dava mı açacaksınız?
What are you going to do?
Söyleyin bana, Ne yapacaksınız?
Tell me What you gonna do
Bana ne zaman bir tane yapacaksınız?
When are you gonna do me one?
- Ne yapacaksınız bana?
- What are you gonna do with me?
Ne yapacaksınız bana?
What will you do with me?
Bana yardım etmek için ne yapacaksınız?
What right do you have to ask me for help?
Bana ne yapacaksınız?
- What are you gonna do to me?
Ne yapacaksınız bana?
I didn't fucking do anything.
Dayı, diyelim düşmanlığınız bana, ne yapacaksınız?
Oh uncle, by having enmity with me.. .. are you going to thrash me?
- Bakalım bana karşı ne yapacaksınız, bayım!
- Let us see how you fare against me, sir.
Bana ne yapacaksınız?
What are you guys doing to me? ! No!
Ne yapacaksın? Bunu bana yapamazsınız!
You can't do this to me!
bana ne 176
bana ne bundan 17
bana ne oldu 49
bana neler oluyor 41
bana ne istediğini söyle 17
bana ne dedin 31
bana ne yapıyorsun 28
bana ne olduğunu bilmiyorum 16
bana ne oldu bilmiyorum 38
bana ne yaptınız 18
bana ne bundan 17
bana ne oldu 49
bana neler oluyor 41
bana ne istediğini söyle 17
bana ne dedin 31
bana ne yapıyorsun 28
bana ne olduğunu bilmiyorum 16
bana ne oldu bilmiyorum 38
bana ne yaptınız 18
bana neden öyle bakıyorsun 27
bana neden söylemedin 38
bana ne yapacaksın 29
bana ne olacak 67
bana ne olduğunu anlat 19
bana ne getirdin 24
bana neler olduğunu anlat 17
bana nerede olduğunu söyle 25
bana ne olduğunu söyle 16
bana ne yapacağımı söyleme 50
bana neden söylemedin 38
bana ne yapacaksın 29
bana ne olacak 67
bana ne olduğunu anlat 19
bana ne getirdin 24
bana neler olduğunu anlat 17
bana nerede olduğunu söyle 25
bana ne olduğunu söyle 16
bana ne yapacağımı söyleme 50
bana ne gördüğünü söyle 17
bana ne yaptın 33
bana ne yapmaya çalışıyorsun 25
ne yapacaksınız 234
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana ne yaptın 33
bana ne yapmaya çalışıyorsun 25
ne yapacaksınız 234
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana ver 290
bana biraz su ver 19
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana ver 290
bana biraz su ver 19