Elini çek tradutor Russo
424 parallel translation
Silahtan elini çek.
Убери руки от оружия.
Elini çek de şu bezi oraya bastırayım.
Давайте руку, я смажу и перевяжу.
- Evet - Elini çek.
Руку убери.
Elini çek. Ben yerim. Tamam, yiyorum.
Всё, всё, всё, убери руки.
Elini çek. Çek elini.
Убери руку.
Taşlardan elini çek.
Передай камни.
- Elini çek.
- Руки отваливаются.
Elini çek- -
Приложи руку...
Elini çek.
Убери руки, Хэнк.
- Çek elini.
- Дать по мозгам?
- Çek elini.
Кончай свистеть.
Çek elini, yoksa suratını dağıtırım.
Уйди, сволочь, пока не получил по морде!
Çek elini.
Руки!
Çek elini!
Нет! Убери руки!
Elini üstüne koy, sola çevir, kendine doğru çek.
Возьмись за ручку. Поверни её влево. И потяни на себя.
Çek elini üstümden Jefferson Randolph.
Не смей меня трогать, Джефферсон Рэндольф.
Çek lan elini bebeğin mamasından!
Закроем эту тему! Убери руки от детского питания.
Elini alnından çek.
Не прикасайся ко лбу.
- Çek elini.
– Не прикасайся ко мне.
Çek elini, Hoveytat!
Руки прочь, хаувейтат.
- Çek elini oradan!
- Не трогайте ничего.
Çek elini!
Отцепитесь!
Çek şu elini.
Убери руку.
- Çek elini!
Лемке!
- Çek elini!
Нет! - Руки!
Hayır, hayır, çek elini.
Нет, нет, руки прочь.
- Çek elini üzerimden. - Ne?
Что у вас там такое?
Ov! Çek elini, seni ayı!
ќтпусти, скотина!
Elini sikinin üzerinden çek.
За своим поведением.
- Çek elini!
- Пустите меня!
- Çek lan elini.
Не тронь меня!
- Elini kıçımdan çek!
- Убери руки с моей задницы!
Çek elini.
Эй, отвали.
- Çek elini oradan. Çek elini...
Дай взглянуть!
- Sakin olun. - Çek elini!
Прочь от меня!
- Çek elini!
Не прикасайся ко мне!
Elini adamın cebinden çek.
Вытащи руки из его карманов.
Çek elini o yelkenden.
Всё законно.
- Çek elini o çekmeceden.
- Отойди от ящика.
- Çek elini üzerimden.
- Убери свою руку.
- Çek şu lanet elini üzerimden!
- Отъебись, козел!
Elini derhal oradan çek!
Убери руку!
Çek elini üstümden.
Убери от меня руки.
Hayır. Elini tetikten çek.
Хэл, Бога ради, убери уже палец с курка.
- Çek elini be.
Ладно, ладно, ладно.
Çek elini üstümden.
Убери от меня свои руки.
- Çek elini!
- Не трогай ее!
- Kılıcım! - Çek elini, Luxan!
- Руки прочь, лаксианин.
Çek elini.
Не трогай.
Elini benimkinin üzerinden çek.
Отойди от меня.
Çek elini.
Убери руку.
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekinmeyin 55
çekil oradan 127
çekil şurdan 21
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekinmeyin 55
çekil oradan 127
çekil şurdan 21
çekil üzerimden 43
çekil git 52
çekilsene 20
çekil üstümden 70
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
ceketim 21
çekil dedim 17
çekil git 52
çekilsene 20
çekil üstümden 70
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
ceketim 21
çekil dedim 17