Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / She tried

She tried перевод на испанский

5,300 параллельный перевод
- Uh-huh. - And right now, you're not gonna make any comments about she tried to peck your eyes out or anything?
¿ Y ahora mismo no vais a hacer comentarios sobre que ella intentó picotearos en los ojos o algo?
And she used to worry about my weight and she tried to give me salad.
Y ella solía preocuparme por mi peso y ella trató de darme ensalada.
She tried to hit me with a stapler.
Trató de golpearme con una engrapadora.
She tried to tell them, but they couldn't hear it.
Ella intentó decírselo, pero ellos no escuchaban.
She tried to kill me to punish you.
Trató de matarme para castigarte.
She tried to kill everyone in town.
Trató de matar a todos los del pueblo.
She tried to escape in a truck full of Indians.
Intentó escapar en un camión lleno de indios.
She tried explaining it to me, but I never really understood what she was on about, to be honest.
Trataba de explicarme el tema, pero honestamente nunca entendí realmente de qué se trataba.
She tried to run her lover, Felix Garwood, off the road.
Trató de atropellar a su amante, Felix Garwood.
She tried to pull a gun on Murphy.
Intentó sacar una pistola contra Murphy.
She tried to ditch her son every chance she could get.
Ella siempre trató de abandonar a su hijo en cualquier oportunidad que tuviera.
She tried to sabotage the Halo mainframe.
Trató de sabotear la infraestructura de HALO.
I mean, why do you think she tried to set Derrick up with you and not me?
¿ Por qué crees que ella intentó liar a Derrick contigo y no conmigo?
She tried to play me by pretending she was Derrick's new girlfriend and then she made him fall in love with her.
Quiso engañarme diciendo que era la novia de Derrick y entonces hizo que se enamorara de ella.
She tried to stop him...
Ella trató de detenerlo...
She tried to.
- Pensé que se había deshecho de él.
I think they believed that, even after she tried to kill us all.
Creo que creyeron eso, incluso después de que intentara matarnos a todos.
No, I think she tried to smile.
No, yo creo que ella trata de sonreír.
She tried hard to steer me away from looking inside the company.
Intento distraerme de investigar dentro de la compañia.
She tried to tell me once.
Ella intentó decírmelo una vez.
And killed her when she tried to help us.
Y la mató cuando intentó ayudarnos.
You know she tried to kill me, right?
Usted sabe que ella trató de matarme, ¿ verdad?
I tried to stop her, but she just completely ignored our sign.
He intentado detenerla, pero ha ignorado por completo el cartel.
I tried to reach him through Mrs Breach at Sparkhill but she kept getting his middle name wrong.
Trate de llegar a él a través de la Sra. Breach de Sparkhill... pero no me sabía decir cuál era su segundo nombre.
And when they told me tonight they had Joan, I tried to explain she wasn't a threat.
Y esta noche cuando me contaron que tenían a Joan, intenté explicarles que ella no era ninguna amenaza.
She already tried to torpedo our relationshi once over a hypothetical child.
Ya intentó fastidiar nuestra relación una vez con un hijo hipotético.
I tried to ask why, but she hung up.
Traté de preguntar por qué, pero ella colgó.
When I found her digging up Amanda's grave, I-I tried to calm her down, but she attacked me.
Cuando la encontré excavando en la tumba de Amanda, yo... traté de calmarla, pero ella me atacó.
I tried to talk to her, but she hung up.
Intenté hablar con ella pero me colgó.
She's going to bury the woman who tried to bury her.
Va a enterrar a la mujer que intentó enterrarla a ella.
Shana tried to kill Ezra, and she would have killed all of us if you didn't stop her.
Shana intentó matar a Ezra, y nos habría matado a todas si no la hubieses parado.
And she's wearing that weird housecoat she used to wear at high school that we tried to throw out so many times.
Y lleva esa bata rara que solía llevar en el instituto que intentamos tirar tantas veces.
He was convinced she'd tried to kill him and that she'd do it again.
Estaba convencido de que Rose trató de matarlo y que volvería a intentarlo.
She got a piece of whoever tried to kill her.
Luchó contra la persona que intentó matarla.
Jane and I had never tried it, so we went camping. Uh-huh. She really doesn't like this story.
Jane y yo nunca habíamos ido, así que fuimos de acampada. A ella no le gusta esta historia.
I tried looking for her everywhere, but it was like she'd disappeared.
Traté buscándola por todas partes, pero era como si hubiera desaparecido.
He tried to rape her, but she's the one who suffers the consequences?
Él la intentó violar, ¿ pero es ella la que sufre las consecuencias?
And then you tried to let her go, but she wouldn't let that happen.
Y después intentaste dejarla marchar, pero ella no quiso.
I tried, but Miss Summers, she doesn't care what the excuse is.
Lo intenté, pero a la señorita Summers no le importa la excusa que sea.
That is because while Pouf tried to kill her. she is a double-edged sword for the King.
Porque... mientras que Pouf quiso matarla. es un arma de doble filo para el Rey.
Gloria tried to get away the only way she could, by crawling.
Gloria intentó huir de la única manera que pudo, arrastrándose.
Then she would have tried to contact you.
Ya hubiera contactado contigo.
I tried to bring them back together when my wife was on her deathbed, but after she passed away, I never wanted to see Fran again.
Intenté que se reconciliaran cuando mi mujer estaba en su lecho de muerte, pero después de que muriese, nunca quise volver a ver a Fran.
Had your child lived, she would have paid the price, and if anyone had tried to protect her,
Si tu hija hubiera vivido, hubiera pagado el precio y todos los que hubieran intentado protegerla,
Yeah, thing is she was a no-show on campus this morning, so I just tried her cell, her landline, nothing.
Sí, el asunto es que esta mañana no apareció por el Campus... e intenté localizarla en el móvil, en el fijo y nada.
I tried to kill Korra after she ruined my wedding.
Yo quise matar a Korra cuando arruinó mi boda.
But she was trying to set me up, but I'm... I'm really worried that my dad tried to stop her.
Pero estaba intentando tenderme una trampa, pero... estoy muy preocupada de que mi padre tratase de detenerla.
I don't even think she'll be tried.
No creo ni que la juzguen.
♪ He tried to sing to let her know ♪ That she was not there alone
El trató de cantar para hacerle saber que ella no estaba sola.
You know, I tried to have a reasonable conversation where I calmly explained to her that she was the cause of all my problems, and somehow she took offense.
He tratado de tener una conversación razonable en la que calmadamente le explicara que ella era la causa de todos mis problemas, y de alguna manera se ofendió.
Especially because she's tried apologizing hundreds of times through texts and voicemails.
Especialmente porque ha intentado disculparse cientos de veces através de mensajes y llamadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]