Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / What you mean

What you mean перевод на португальский

44,879 параллельный перевод
That's what you mean.
É disso que falas?
Uh, depends on what you mean by "all right."
Depende do que queres dizer com "bem".
I mean, come on, what are you gonna do?
O que é que vais fazer? Narrar o teu próprio livro?
What do you mean, Tempe?
- Como assim, Tempe?
You know what I mean.
- Tu sabes.
Wait a second, what do you mean you couldn't get a search warrant?
Como assim não conseguiste um mandato?
- What do you mean, like a necklace?
- Como, um colar?
She's saying it's likely that Ray has another partner. What do you mean, "likely"?
Disse que provavelmente o Ray tenha um cúmplice.
I mean, what's the point of having me in your ear if you're not gonna listen to me?
Para que é que te falo ao ouvido, se não ouves?
What do you mean?
O que quer dizer?
Really, what do you mean?
A sério, como assim?
What do you mean, "they"?
- Eles? Quantos?
What do you mean your ID's missing?
Como o teu crachá desapareceu?
What? You mean Cassandra?
Refere-se à Cassandra?
What do you mean, a gun?
Como assim, uma arma?
I mean, do you know what it would take to stage a death?
E sabes o que seria preciso para encenar uma morte?
What do you mean, new?
- Como assim, novas?
- What do you mean?
- O que você quer dizer?
I mean what is the plan between you two?
Quero dizer, qual o plano entre vocês dois?
What do you mean?
O que você quer dizer?
What do you mean, together?
O que você quer dizer, juntos?
I mean, like, what would you do if it was you and it was Tyler's baby?
Isto é, se estivesses grávida do Tyler.
I mean, that is what you people do, right?
É o que as pessoas fazem, certo?
What do you mean "should"?
Como assim, "deve"?
You know what I mean.
Tu percebeste.
People say they love you... but what they mean is, they love how loving you makes them feel about themselves.
As pessoas dizem que gostam de ti, mas o que querem dizer é que gostam de como gostar de ti as faz sentir em relação a elas mesmas.
What do you mean, she...
O que queres dizer, ela...
- What do you mean?
- O que queres dizer?
You know what I mean.
Sabes o que quero dizer.
What do you mean? Today?
Como assim, hoje?
Well, she's straight, if that's what you're asking. I mean, she never even had that many close girlfriends.
Ela é heterossexual, nunca teve sequer muitas amigas.
What do you mean?
O que queres dizer?
What do you mean?
- Como assim?
- What do you mean you couldn't see her?
- Como assim?
What do you mean, "gone"?
Desapareceu como?
- What do you mean it's gone?
- O que queres dizer com isso?
What do you mean close?
O que queres dizer com próximos?
What do you mean?
Como assim? Porquê?
What do you mean "we"?
- Como assim, "nós"?
Wait. What do you mean, consequences?
Como assim, consequências?
What do you mean?
O que queres dizer com isso?
You know what I mean.
Tu sabes.
Okay. What do you mean?
Como assim?
What do you mean he won't be here?
Como assim, ele não vai estar?
What do you mean?
- O que queres dizer?
What do you mean, you copied him?
Como assim?
What do you mean?
E não me chames "meu".
What do you mean?
- O que é que queres dizer?
What do you mean?
Como assim?
I mean... with what you did.
Quer dizer... Com o que fizeste.
What do you mean he made you?
O que queres dizer com : "Ele obrigou-te"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]