Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Начинай копать

Начинай копать перевод на французский

33 параллельный перевод
Начинай копать
Commencez à creuser.
Начинай копать!
Eh ben trouves-en!
Начинай копать.
Commence à creuser.
Абу, начинай копать!
Creuse, Abu!
- Кукольный дом. Начинай копать.
- Dollhouse.
Начинай копать.
Creusez.
Начинай копать.
J'aurais besoin que tu creuses.
Залезай в окоп и начинай копать.
Allez dans votre trou et commencez à creuser.
Вот что я думаю, я отвлеку охрану, а ты начинай копать.
La porte. Je distrais le gardien et tu commences à creuser.
Ван Пелт, начинай копать.
Van Pelt, tu fouilles.
Начинай копать!
Commence à creuser.
Начинай копать, принцесса.
Commence à creuser, princesse.
Начинай копать, МакКомпромат.
Commence à chercher, Mclinge sale
Начинай копать.
Commencez à creuser.
Просто начинай копать.
Fais des recherches.
Я сказал, начинай копать!
Commencez à creuser!
Начинай копать.
Commencez à fouiller.
- Начинай копать.
- Commence à creuser.
Ты уж начинай копать.
On n'a rien en commun.
Позвоните судье Райзер. Получите ордер на дом, двор и машину. А тем временем, господа, учитывая не терпящие отлагательств обстоятельства, начинайте копать.
Encore mieux, et si vous diffusez votre histoire et que Crœlick n'a rien à voir dans l'incendie du parc et qu'il vous déteste instantanément?
Хватит смотреть на карту сокровищ, начинай уже копать.
Sortez la carte au trésor et mettez-vous à creuser.
Начинайте копать эти 100 метров.
On attaque le terrassement sur 100 m de ce côté.
Начинайте копать!
Commence à creuser.
" тож, хватайте лопаты и начинайте копать.
Prenez des pelles et creusez.
Начинайте копать.
Creusez le sol.
А вы - запросите ордер и начинайте тихо копать.
Vous deux, demandez un mandat d'ârret et commencez à creuser doucement.
Начинайте копать.
Commencez a fouiller.
Вы двое, начинайте копать.
Vous deux, commencer à creuser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]