Помолись со мной перевод на французский
13 параллельный перевод
Помолись со мной.
Viens prier avec moi.
Помолись со мной и братом. А, нет.
Viens, prie avec ton frère et moi.
Помолись со мной, Джек.
Prie avec moi, Jack.
Некоторые величайшие художники, писатели и музыканты, творившие во славу Господа, были очень набожны. Помолись со мной.
De fameux artistes écrivains, et musiciens étaient religieux.
Просто помолись со мной.
Prie avec moi.
Тебе нужно отдохнуть. - Помолись со мной.
Tu dois te reposer.
Пожалуйста, помолись со мной.
- Prie avec moi. SVP, prie avec moi.
Помолись со мной!
prie avec moi!
Помолись со мной.
Prie avec moi.
А сейчас пойди помолись со мной, мальчик.
Prie avec moi, mon garçon.
Помолись со мной, пока не стало слишком поздно.
Prie avec moi, avant qu'il ne soit trop tard.
Помолись со мной.
Je veux que tu pries avec moi.
со мной все в порядке 343
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё будет нормально 28
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной происходит 21
со мной такое бывает 16
со мной ты в безопасности 22
со мной то же самое 17
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной будет все в порядке 18
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной происходит 21
со мной такое бывает 16
со мной ты в безопасности 22
со мной то же самое 17
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной будет все в порядке 18
со мной все кончено 17
со мной кое 17
со мной такое впервые 16
со мной покончено 28
со мной что 226
со мной ничего не случится 40
мной 195
помолчи 837
помолвлен 18
помолвлена 22
со мной кое 17
со мной такое впервые 16
со мной покончено 28
со мной что 226
со мной ничего не случится 40
мной 195
помолчи 837
помолвлен 18
помолвлена 22
помолись 32
помолвка 36
помолвлены 41
помолитесь 22
помолимся 137
помолчите 156
помолись за меня 17
помоложе 21
помолиться 31
помолвка 36
помолвлены 41
помолитесь 22
помолимся 137
помолчите 156
помолись за меня 17
помоложе 21
помолиться 31