Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ О ] / Они ругаются

Они ругаются перевод на португальский

44 параллельный перевод
Кола, они ругаются только чтобы покрасоваться перед нами.
Cola, eles só discutem à nossa frente. Estão todos juntos contra nós.
Затем они начали ругаться. Я слышал как они ругаются, но не слышал слов.
Depois, ouvi vozes enfurecidas.
Я лежал в своей кровати по ночам... и слушал как они ругаются.
Costumava ficar deitado no meu berço à noite... e ouvia-os a discutir.
Если они ругаются.
Nunca enquanto eles estiverem a discutir.
Они ругаются?
Estão a discutir?
Они ругаются.
Isso é abuso, meu.
Они разводятся потому что... я слишком расстраиваюсь, когда они ругаются.
Vão divorciar-se porque fico perturbado quando eles discutem.
И я думала, что они ругаются.
E eu pensei que estivesses a dar explicações.
У них всё начало налаживаться, а потом я прихожу домой и вижу, как они ругаются в твоей комнате.
Eles estavam a entender-se e quando cheguei a casa, estavam a discutir no teu quarto. - Porquê?
Дружок, они ругаются не из-за тебя.
Amigo, eles não discutem por tua causa.
Знаешь, мне нравится, когда они ругаются, это даёт мне надежду.
Eu gosto quando elas lutam. Dá-me esperança por elas.
либо за компьютером... и они ругаются сейчас, так что им глубоко наплевать на скучных... старых нас.
Então, ou estão no telemóvel ou no computador... E estão a discutir agora, então, eles não se preocupam com tediosos... e velhos... como nós.
И уже не важно как они ругаются.
Não quero saber se esperneiam.
Из-за чего они ругаются?
Sobre o que estão a lutar?
Он сейчас с тренером. – Что вы натворили? Они ругаются.
Está lá dentro com o Treinador.
"Почему они ругаются ночью... в нашем доме?"
Que dirão eles, por estarmos a discutir durante a noite em sua casa?
Я через стену слышу, как они ругаются!
Ouço-os a discutir através das paredes!
Они ругаются и ссорятся.
No entanto, tiveram uma terrível luta, e estão em desacordo.
- Они ругаются?
- Estão a lutar?
Они... они ругаются из-за чего-то.
Nada bom. O teu tratamento é uma porcaria.
- Они ругаются, но спят друг с другом.
- Eles discutem e fazem as pazes na cama.
Они даже ругаются.
Até praguejam.
Да они ругаются постоянно.
Brigam o tempo todo.
Они на тебя ругаются?
Vão xingar você?
Они любят друг друга, хоть и ругаются.
Eles não terão esse problema : Vivem brincando de luta.
- Они давно ругаются?
- Há quantas horas discutem? - Desde que o filme acabou.
Ну, они, конечно, ругаются как женатая пара, когда строят плот.
Discutem como qualquer casal que construa uma jangada.
Они возможно ругаются прямо сейчас.
- Talvez estejam a discutir neste momento.
Всегда, когда Маршалл и Лили ругаются, они оставляют цепочку улик по всей квартире.
Sempre que a Lily e o Marshall têm uma grande discussão, deixam um carreiro de pistas por todo o apartamento.
Мадонна, они все время ругаются.
- Eles sempre lutar!
Они ведь даже не ругаются.
Nem sequer conversam.
- Они больше не ругаются.
Já não lutam mais.
Они постоянно ругаются из-за меня.
Só discutem por minha causa.
- Ты знаешь, что они опять ругаются?
Sabes que eles estão brigando de novo?
А теперь они всё время из-за меня ругаются.
Eles estão sempre a discutir por minha causa.
И я надеюсь это не очень обременительно, что она карлик и они постоянно зло ругаются.
E eu espero que não seja embaraçoso que ela seja uma anã e que discutam violentamente o tempo todo.
Братья ругаются, но в итоге они всегда помогут друг другу.
Os irmãos discutem, mas estão lá sempre um para o outro.
Они всё время ругаются.
Não param de discutir.
Правда они с Бэнни часто ругаются.
Ela e o Benny discutem muito.
Они обречены. Все время ругаются.
Aquele casal está condenado, toda aquela discussão.
Они с Сиси ругаются.
Ele e a Cece estão a discutir.
Иногда они смеются, иногда ругаются, но всегда это похоже на пылающий огонь.
Às vezes estavam a rir, outras a lutar, mas era sempre barulhento e a pegar fogo.
Их отношения застопорились, они не могут двигаться дальше, постоянно ругаются, и у них нет секса.
Estamos presos num relacionamento do qual não se conseguem libertar, e lutam a toda a hora, e não têm relações sexuais.
Они не ругаются, не злятся, не беспокоятся и не подводят.
Nunca discutem, nunca se exaltam, não se preocupam ou desiludem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]