Bu da kim böyle перевод на испанский
181 параллельный перевод
Bu da kim böyle?
¿ Y quién diablos es éste?
Bu saatte bu da kim böyle?
¿ Quién puede ser ahora?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es éste?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Y ésta quién es?
- Bu da kim böyle?
¿ Quién carajo es él?
Bu da kim böyle?
¿ Quién cuernos es ése?
Bu da kim böyle?
Entonces, qué diablos es esto?
Bu da kim böyle?
¿ Quién coño es ése?
Bu da kim böyle?
¿ Quién es?
Bu da kim böyle?
¿ Y usted quién es?
Bu da kim böyle?
¿ Qué diablos es esto?
- Bu da kim böyle!
¿ Qué tiene de especial?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es ese tipo?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién carajo es éste?
Tanrım, bu da kim böyle?
¿ Quiénes son ésos?
Bu da kim böyle!
¿ Quién demonios es?
Ulan Guajiro! Bu da kim böyle?
¿ Quién es éste?
Bu da kim böyle?
¿ Quién demonios es ése?
- Bu da kim böyle?
¿ Quien demonios es ese?
Bu da kim böyle?
¿ Qué rayos es eso?
Bu da kim böyle?
Que diablos es esto?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es ese?
Vay... Bu da kim böyle?
Vaya, ¿ quién es?
Bu da kim böyle?
¿ Qué demonios es eso?
Bu da kim böyle?
Vamos.
Bu da kim böyle? - Lita!
- ¿ Quién diablos es ella?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es él?
- Bu da kim böyle?
¿ Quién es el que manda aquí?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién diablos es ésa?
Bu da kim böyle?
Quien es ese?
Bu da kim böyle?
¡ Vaya tipo!
Merhabalar. Bu da kim böyle?
Hola. ¿ Quién es?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién es él?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién diablos eres?
Bu da kim böyle?
Yo iré.
Küstahlık bu! Böyle davranan birini daha önce görmemiştim. Kim olduğu da beni ilgilendirmiyor.
No atenderé a nadie que se comporte así no importa quien sea.
Bu da kim böyle?
¿ Qué tenemos aquí?
Bu da kim böyle?
Que quiere?
Bu paçavraları gördüklerinde, "Bunlar da kim böyle" diye düşünecekler.
Si nos ven vestidos con esto ¿ qué pensarán de nosotros?
Bu yakışıklı da kim böyle?
¿ Quién es ese semental?
Böyle yeterince içtim. Bu da kim?
¿ Lo conoces?
Anne, bu resimde sana sarılan yakışıklı adam da kim böyle?
Mamá ¿ Quien es ese apuesto chico que te abraza?
- Bu kadın da kim böyle?
- ¿ Quién coño es esta mujer?
Önemli olan da bu. Böyle bir yerde her gece kalmayı kim ister ki?
Ese es el punto. ¿ Quién quiere estar en un lugar como este cada noche?
Ceza almayacaklarından emin şekilde cinayet işleyip sonra da elimizden kaçan bu adamlar kim böyle?
¿ Quiénes son estas personas que cometen asesinatos con toda impunidad?
- Bu adam da kim böyle?
- ¿ Quién es ese tipo?
Bu adam da kim böyle?
¿ Quién es él?
Bu da kim böyle?
¿ Quién demonios es ese?
Bu da kim böyle?
Bueno, entonces, ¿ quién es este?
- Bu insanlar da kim böyle?
- ¿ Quiénes son estas personas?
- Bu sevimli pantolonlu da kim böyle?
¿ Qué le pasa a la muñeca?
bu da ne 2329
bu da senin 34
bu da ne demek 442
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da ne demek oluyor 285
bu da kim 384
bu da senin 34
bu da ne demek 442
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da ne demek oluyor 285
bu da kim 384