Nereye gitmek istersin перевод на испанский
304 параллельный перевод
Evet. Nereye gitmek istersin?
- Sí. ¿ Adónde quieres ir?
Sonra nereye gitmek istersin?
¿ Adónde le gustaría ir ahora?
Nereye gitmek istersin?
¿ Dónde te gustaría ir?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ Adónde quiere ir?
Nereye gitmek istersin?
¿ Adónde quieres ir?
Nereye gitmek istersin?
¿ A dónde te gustaría ir?
Nereye gitmek istersin?
¿ Dónde quieres que vayamos?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ Adónde te gustaría ir?
Nereye gitmek istersin?
¿ Dónde quieres ir?
- Vay vay. Nereye gitmek istersin?
- ¿ Adónde te gustaría ir?
Balayında nereye gitmek istersin?
¿ Dónde quieres pasar la luna de miel?
- Nereye gitmek istersin?
¿ A dónde quieres ir?
- Elbette. Nereye gitmek istersin?
- Claro. ¿ Adónde quieres ir?
Nereye gitmek istersin?
¿ A dónde quieres ir?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ Adonde querés ir?
Bu arada, nereye gitmek istersin?
Entonces, tú y yo nos iremos. Por cierto, ¿ adónde querrías ir?
- Nereye gitmek istersin?
¿ Bueno, dónde
Nereye gitmek istersin?
¿ Donde te gustaría estar?
Bak. Nereye gitmek istersin?
A ver, ¿ adónde te gustaría ir?
Akşam yemeği için nereye gitmek istersin?
- ¿ Adónde quieres ir a cenar?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ A dónde quieres ir?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ Dónde quieres ir?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ A dónde vamos?
Peki balayına nereye gitmek istersin?
¿ Adónde quieres ir de luna de miel?
Tamam, nereye gitmek istersin?
Muy bien, ¿ adónde quieren ir?
Nereye gitmek istersin?
- ¿ Adónde quieres ir?
Şimdi nereye gitmek istersin?
¿ Adónde quieres ir?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ A dónde te gustaría ir?
Nereye gitmek istersin?
¿ A donde quieres ir?
Eden seni arabayla götürür. Nereye gitmek istersin?
Eden conducirá. ¿ Adónde queréis ir?
Bırak şimdi. Nereye gitmek istersin? Kadın ister misin, ha?
¡ Qué es lo que quiere hacer ahora?
Minik tatilimizde nereye gitmek istersin? Gizemli Palmiye Vahası'na ne dersin? Canlandırıcı bir yermiş gibi geldi bana.
- Muy bien, terminaremos nuestras vaciones entonces buscaremos la inteligencia de Zoka
- Nereye gitmek istersin?
- A donde queres ir?
Karıma "Evlilik yıl dönümümüzde nereye gitmek istersin?" diye sordum.
Le dije : "¿ Adónde quieres ir por nuestro aniversario?"
Nereye gitmek istersin?
A dónde quieres ir?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ A dónde quieres ir? - A casa.
Nereye gitmek istersin, tatlım?
¿ A dónde te gustaría ir, Ojiichan?
Nereye gitmek istersin Peg?
Peg. Peg.
Peki, nereye gitmek istersin?
Vale, ¿ adónde quieres ir?
Nereye gitmek istersin?
¿ Qué sitios te gustan?
- İlk nereye gitmek istersin?
- ¿ Adónde vamos primero?
- Nereye gitmek istersin?
- Y, ¿ adónde quieres ir?
- Olmaz. - Nereye gitmek istersin?
¿ Prefieres ir a Morton's o Dan Tana's?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ Adónde?
Nereye gitmek istersin?
Entonces, ¿ dónde quieres ir?
Sen nereye gitmek istersin?
¿ Dónde quieres ir?
Pekala... Nereye gitmek istersin?
a donde quieres ir?
- Nereye gitmek istersin?
- ¿ Te gusta la pizza?
- Nereye gitmek istersin? - Fark etmez.
No me importa.
Peki nereye gitmek istersin?
¿ Y dónde quieres ir?
Şimdi nereye gitmek istersin?
¿ Adónde vas ahora?
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39