Nereye istersen перевод на испанский
441 параллельный перевод
- Nereye istersen gelirim.
- Iré contigo adonde digas.
Büyük okyanusun güneyine, ya da doğuya ya da Akdeniz'e gidelim. Nereye istersen.
Vamos a los mares del Sur o de Oriente o al Mediterráneo, donde tú quieras.
Antonia, onu ülke dışına çıkarmana yardım ederim, nereye istersen.
Antonia, Ie ayudaré a sacarlo del país, a donde usted diga.
- Bu gece farklı. Kazanacağım ve nereye istersen oraya gideceğiz.
Hoy es distinto, seguro que gano y vamos donde quieras.
Gelirsem hiç soru sormayacağım ve seninle nereye istersen gideceğim.
Si voy no haré preguntas. Iré donde me lleves.
Nereye istersen
Donde usted quiera.
Bu eldiveni sağ eline taktığında, her nereye istersen hemen oraya götürüleceksin.
Sólo tienes que ponerte el guante en la mano derecha y te transportará adonde tú quieras.
Git tatlım, nereye istersen gidebilirsin kafasını ütüleyecek başka birini bul.
Vete todo lo que quieras. Encuentra a otro a quien fastidiar.
Nereye istersen gider ve yaşamaya başlarız.
lremos a otro lugar, al que quieras, a empezar de nuevo.
Beni nereye istersen götür.
Llévame donde quieras.
- Nereye istersen.
- No importa.
Ne istersen yaparız, nereye istersen gideriz.
Podríamos hacer lo que quisieras, ir adonde quieras.
Evliliğimiz sona erdi, nereye istersen gidebilirsin.
Me he descasado, vete adonde quieras.
Nereye istersen.
Donde usted desee.
- Nereye istersen.
- ¿ A dónde quieres ir?
Eski bir zarfı nereye istersen oraya saklayabilirsin.
Un viejo sobre puede esconderse en muchos lugares.
Nereye istersen giderim.
Iré adonde sea por ti.
Nereye istersen.
¡ Donde nos plazca!
- Nereye istersen.
- Donde quiera.
Nereye istersen.
Donde quiera.
Nereye istersen oraya gideriz.
Y nos iremos los dos. Iremos donde tú quieras.
"Gigi'yi nereye istersen götür." Sana çok güvenirim.
"Llévala adonde quieras". Os tengo plena confianza.
- Nereye istersen.
- Adonde quieras.
Nereye istersen. Umurumda değil.
No importa cuál.
Nereye istersen, oraya gideceğiz.
Iremos dónde quieras.
Nereye istersen gelirim patron.
Dime dónde, jefe, y allí estaré.
- Nereye istersen.
Donde quiera.
Nereye istersen.
Elige tu.
- Sen nereye istersen.
- No tengo idea. ¿ Dónde quieres?
- Nereye istersen.
- Donde le apetezca.
Nereye istersen.
- ¿ Adónde? Donde usted quiera.
Tabii, nereye istersen.
Donde usted quiera.
Senin için her şeyi yaparım hayatım, her şeyi... çünkü sen, benim için her şey demeksin... bir gülümsemen uğruna nereye istersen giderim... bir gülümsemen uğruna her istediğini yaparım...
"Haría cualquier cosa por ti, Querida, cualquier cosa " Porque lo eres todo para mí " Sé que iría a cualquier lugar
senin için her şeyi... senin için her şeyi yaparım hayatım, her şeyi... çünkü sen, benim için her şey demeksin... bir gülümsemen uğruna nereye istersen giderim... bir gülümsemen uğruna her istediğini yaparım...
"¡ Cualquier cosa por ti! " Haría cualquier cosa por ti, Pequeño, cualquier cosa " Porque lo eres todo para mí
Nereye istersen, gidebilirsin.
Puedes ir a donde quieras.
Nereye istersen.
Adonde tu quieras.
Nereye istersen.
A donde tú quieras.
Ama senin yerini tutamaz, hiç kimse tutamaz. Seninle gelirim, nereye istersen.
Pero no eres tú, nadie está l'voy a ir junto con usted, tantas veces como quiera.
Uzaklara gidebiliriz, nereye istersen.
Podríamos irnos, adonde tú quieras.
Kalpleri nereye istersen oraya yöneltirim.
y los llevo dulcemente adonde yo quiero.
Ben benim, nereye istersen oraya götürürüm.
¡ Yo soy yo! y te llevaré donde yo quiera
Anlamıyor musun? Nereye istersen gelirim seninle. Yeter ki, sen mutlu ol.
Iría contigo a cualquier parte mientras seas feliz.
10,000 dölarla nereye dönme istersen dönebilirsin.
Por $ 10,000 podra ir a donde quiera ir.
Ne istersen, nereye gitmek istersen.
Haremos lo que quieras e iremos a donde quieras.
Susan, bunu yapmamalı... Webb. Webb, nereye istersen beni de götür.
¡ Webb, llévame contigo, por favor!
Nereye gitmek istersen, Helen, seni götürecegim.
Te llevaré donde quieras ir, Helena.
Bir şey istersen nereye geleceğini biliyorsun.
Sabes dónde estoy si necesitas algo.
- Nereye istersen git, özgürüz!
Puedes ir donde quieras. Somos libres.
Tabii altınları nereye sakladığını şimdi söylemek istersen, o başka.
A menos por supuesto, usted desea dime ahora dónde se escondió el oro.
Nereye istersen.
Donde quieras, es tu regalo de cumpleaños.
- Nereye kadar istersen?
- Elige tú.
istersen 241
isterseniz 150
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
isterseniz 150
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye gidiyoruz 1074
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230