Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bayan elizabeth

Bayan elizabeth перевод на португальский

86 параллельный перевод
Bayanlar, sevgili dostunuz Bayan Elizabeth'in doğal nedenlerden ölmediğini haber verdiğim için üzgünüm.
Senhoras, lamento informá-las que a vossa querida amiga, a Menina Elizabeth, não morreu de causas naturais.
Sevgili dostlar,... burada toplanmamızın nedeni, bu adama, Ben Rumson'a,... Bayan Elizabeth Woodling adındaki kadının ve tüm mineral kaynaklarının... mülkiyetini vermektir.
Queridos bem-amados, juntámo-nos aqui para conceder a este homem, Ben Rumson, título exclusivo sobre esta mulher, a Sra. Elizabeth Woodling, e a todos os recursos minerais dela.
İlk sorumuz Akdeniz turuna çıkacak olan ama Suriyelilerin bir kusurunu bulamadığını söyleyen Bayan Elizabeth Scrint'ten.
E a primeira pergunta é de Mrs. Elizabeth Scrint, que vai num cruzeiro pelo Mediterrâneo para a semana, e não encontra nada de errado no povo sírio.
New York'tan bayan Elizabeth Lorance.
Esta é a Elzbieta Loranz, de Nova Iorque.
Bayan Elizabeth Lorance bir Amerikan enstitüsünde çalışıyor ve soykırımdan kurtulan Yahudilerin kaderlerini araştırıyor.
A Senhora Elzbieta Loranz trabalha no Instituto Americano para a Investigação dos Judeus salvos ao Holocausto.
Bayan Elizabeth Elliot.
Senhorita Elizabeth Elliot.
Bayan Elizabeth Bennet mi?
Da Miss Elizabeth Bennet?
Şimdi aşağı yukarı Bayan Elizabeth Bennet'in boylarında.
Está mais ou menos da altura da Miss Elizabeth Bennet.
Bayan Bennet, Bayan Elizabeth Bennet, Bayan Mary Bennet Bayan Catherine Bennet ve Bayan Lydia Bennet.
A Miss Bennet, a Miss Elizabeth Bennet, a Miss Mary Bennet, a Miss Catherine Bennet e a Miss Lydia Bennet.
Bu fırsattan istifade sizden ilk iki dansı rica edeceğim, Bayan Elizabeth.
Aproveito esta oportunidade para pedir que dance comigo, Miss Elizabeth, as primeiras duas músicas.
İnanın bana, sevgili Bayan Elizabeth mütevaziliğiniz diğer mükemmel özelliklerinize bir yenisini ekliyor.
Acredite, cara Miss Elizabeth, que a sua modéstia é outro dos seus primores.
Sevgili Bayan Elizabeth. Hayattaki mevkiim, soylu de Bourgh ailesi ile olan bağlarım benim için gayet olumlu durumlardır.
Minha querida Elizabeth, a minha situação económica e o meu relacionamento com a nobre família de Bourgh, abonam grandemente em meu favor.
Georgiana, bu Bayan Elizabeth Bennet.
Georgiana, esta é a Miss Elizabeth Bennet.
Bayan Elizabeth yukarıdan çağırılıyorsunuz.
Miss Elizabeth, estão a chamá-la.
Duyduğuma göre sadece ablanız parlak bir evlilik yapmakla kalmayacak siz, Bayan Elizabeth de onun hemen ardından yeğenim Bay Darcy ile evlenecekmişsiniz.
além da sua irmã se ter casado muitíssimo bem, a menina, Miss Elizabeth Bennet, iria desposar muito em breve o meu sobrinho, o Sr. Darcy.
Bayan Elizabeth Nash diye biri, senatörün yakın ekibinden, gönderdiğim fotoğraftaki tetikçilerden birini tanıdı.
A Elizabeth Nash, da equipa do senador, identificou um dos atiradores nas fotografias que enviei.
- Gemiye hoş geldiniz Bayan Elizabeth.
- Bem-vinda a bordo, menina Elizabeth.
Bayan Elizabeth Bennet.
A menina Elizabeth Bennet.
Bayan Elizabeth, odada bir tur atalım.
Menina Elizabeth, vamos dar uma volta pela sala.
- Bayan Elizabeth.
- Menina Elizabeth.
Bayan Elizabeth?
Menina Elizabeth?
Bayan Bennet, sizin için bir sakıncası yoksa, Bayan Elizabeth'le özel bir konuşma yapabilir miyim?
Sra. Bennet, gostaria, se não fosse muita maçada, de solicitar uma audiência privada com a menina Elizabeth.
Sevgili Bayan Elizabeth, eminim ilgimi anlamışsınızdır.
Cara menina Elizabeth, as minhas atenções não podiam ser mal entendidas.
- Bayan Elizabeth, burada misafirim.
- Menina Elizabeth, estou cá hospedado.
Umarım ailenizin sağlığı iyidir, Bayan Elizabeth.
Espero que a sua família se encontre de boa saúde, menina Elizabeth?
Bayan Elizabeth.
Menina Elizabeth.
- Düet çalar mısınız Bayan Elizabeth?
- Toca duetos, menina Elizabeth?
BAYAN ELIZABETH EARNSHAW KÜVETTE BAHÇIVAN MAKASIYLA DEFALARCA BIÇAKLANARAK CİNAYETE KURBAN GİTTİ.
Lady Earnshaw encontrada assassinada no banheiro.
Bayan Elizabeth Duren'e.
Para uma Mna. Elizabeth Duren.
Bayan Elizabeth balataları sıyıracak.
Sra. Elizabeth vai enlouquecer.
"Bay Norbert Morehouse ve Bayan Elizabeth Haverford", sizin isminiz ilk.
Sr. Norbert Morehouse e Sra. Elizabeth Haverford, com o seu nome primeiro. Sim.
Bayan Elizabeth Ryback burada mı şu an?
Existe aqui uma Elizabeth Ryback?
Siz... Bayan Elizabeth Ryback,... Merhum Julia Ryback...
Você é a menina Elizabeth Ryback, filha da falecida Julia Ryback e de David Ryback de Nova Iorque.
- Elizabeth, tatlım, Bayan Coates'un eli kolu bağlanmış durumda.
Sim, pai. Lisbeth, querida, a Sra. Coates tem um problema.
Charles, Elizabeth ve Bayan Calmette'in arasına.
Charles, entre a Sra. Calmette e a Elizabeth.
Bayan Melny Elizabeth Charlotte Trafford yarın öğleden sonra, saat 5 : 18'de şurdaki rayların üzerinden geçerken arabasına çarpan yolcu treni yüzünden öldü.
Menina Melny Elizabeth Charlotte Trafford morreu quando seu carro foi atingido e destruído por um comboio de passageiros naquele cruzamento, amanhã à tarde às 5 : 18.
Bayan Elizabeth Bennet?
- São da Miss Elizabeth Bennet.
Senyora Lopez, Bayan Lieberman'ın, günlük cilt bakımı için Elizabeth Arden salonunda olduğunu söyledi.
A Señora López diz que a Sra. Lieberman está no Elizabeth Arden numa sessão de beleza.
Bayan Elizabeth!
Menina Elizabeth!
Bayan Elizatbeth.
Sra. Elizabeth Maitland.
Bayan Bennet, Bayan Jane Bennet, Elizabeth ve Bayan Mary Bennet.
Sra. Bennet, menina Jane Bennet, Elizabeth e menina Mary Bennet.
Bu dansı lütfeder misiniz Bayan Elizabeth?
Queira dar-me a honra, menina Elizabeth.
Bayan Brody, Elizabeth bir belgeyi imzaladı. Onun özel durumu nedeniyle sizin onayınız olmadan daha fazla terminal güç sağlayamayız.
A Elizabeth assinou um termo de responsabilidade, mas na presente situação não tomaremos qualquer medida extrema sem a sua aprovação.
Ama onun ismi Elizabet Dobbs ve siz Bayan Pearce...
Mas, era Elizabeth Tobs e você é a Sra. Pierce.
Ve Sör Walter ve Bayan Elizabeth, oh, sizi nasıl özleyecekler.
E Sir Walter e a Srta. Elizabeth? .
Çünkü çalışanınız Elizabeth Sarnof az önce Emily Kramer ve Bayan Williams'ı birer silaha dönüştürmek için kaynak ve tesis sağladığınızı itiraf etti.
Porque uma funcionária sua, Elizabeth Sarnoff admitiu que o senhor lhe deu instalações e equipamento para transformar Emily Kramer e Claire em armas humanas.
Bayan Schaefer, Elizabeth.
Sra. Schaefer, Elizabeth.
Özür dilerim, bayan, ayrıca Elizabeth'in başına gelenlerden dolayı üzgünüm.
Eu peço desculpa, senhora, e sinto muito com o que aconteceu à Elizabeth.
- Elizabeth benim. - Bayan Burke... Mekânınızda kaçak mal bulundurduğunuza dair ihbar aldık.
Sr. ª Burke, temos a indicação que tem contrabando nas instalações.
Çavuş, bu bayan ; Elizabeth Gaines. Başkan yardımcısının en yakın danışmanlarından birisidir.
Apresento-lhe Elizabeth Gaines, uma assessora próxima do vice-presidente.
"Bayan. Elizabeth Haverford " ve saygıdeğer Norbert Morehouse
"A Sra. Elizabeth Haverford e o estimado Norbert Morehouse convida-o para se juntar à eles na festa de gala na casa de Morehouse para arrecadar fundos para o apoio contínuo ao nosso 20 ° regimento de mulatos, no grande exército da República."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]