Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bayan preston

Bayan preston перевод на португальский

50 параллельный перевод
Bunlar Bay ve Bayan Preston.
Estes são o Sr. e Sra. Preston.
9 : 00 Boston uçağı. Bay ve Bayan Preston.
Sr. e Sra. Raymond Preston, o voo das 21 : 00 para Boston.
Bayan Preston, bir isminiz var mı?
Sra. Preston, tem nome?
Bunu Bayan Preston'a götür.
Leve isto para a Sra. Preston.
size işlerimin yöneticisi, Bay Berman ve... dahimin mürebbiyesi Bayan Preston'u tanıştırayım.
Quero apresentar meu gerente de negócios, Sr. Berman. Sra. Preston, a governanta do meu prodígio.
- Böyle genç yurttaşlarla, bu ülkenin geleceği için endişeye gerek yok, değil mi Bayan Preston?
Com jovens assim, não temos que nos preocupar com o futuro.
Yukarı çık ve Bayan Preston'la müzeye falan git.
Saia daqui. Diga á Sra. Preston para levá-lo ao museu.
Bayan Preston.
Sra. Preston?
Bayan Preston, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Não acho que tenha sido uma boa idéia.
Ciddiyim Bayan Preston, geri dönmeliyiz.
Estou falando sério. Temos que voltar.
Bayan Preston... iyi misiniz?
Sra. Preston, está bem?
Bayan Preston!
Sra. Preston!
Bayan Preston, dikkatli olmalısınız.
Sra. Preston, tem que tomar cuidado.
Ciddiyim Bayan Preston, bu adamlara dikkat etmelisiniz.
Estou falando sério, Sra. Preston.
Kapıyı kapat. Bayan Preston hakkında konuşmak istiyorum.
Quero falar sobre a Sra. Preston.
Bayan Preston davaya gelmeyi... ve gösteriyi izlemeyi kafasına koymuş.
A Sra. Preston pôs na cabeça que quer assistir ao julgamento no tribunal.
Bu, hepimiz için her şeyin sonu olur. Dinle, Bayan Preston'un buradan gitmesini ve hemen gitmesini istiyorum.
Quero a Sra. Preston fora daqui e depressa.
- İyi günler Bayan Preston.
- Boa tarde, Sra. Preston.
- Sizi görmek çok güzel Bayan Preston.
- É sempre um prazer revê-la.
Ve Bayan Preston- -
Seu quarto ê aqui. Sra. Preston- -
Bu, iyi Bayan Preston.
- Não tem graça, Sra. Preston.
Bayan Preston arkadaşlarıyla karşılaştı ; aptal insanlar. - Yok bir şey.
A Sra. Preston encontrou alguns amigos--gente boba.
Bu şaka değil Bayan Preston.
Não ê brincadeira.
- Bayan Preston'a çiçekler.
Flores para a Sra. Preston.
Sizi seviyorum Bayan Preston.
Eu te amo, Sra. Preston.
Bayan Preston mı?
A Sra. Preston?
Bayan Preston, bana onun hakkında bir şeyler söyledi.
A Sra. Preston disse algo sobre ele.
- Bay ve Bayan Preston?
- Sr. e Sra. Preston?
Ama Bay ve Bayan Preston'u bekliyordum.
Espero o Sr. e a Sra. Preston.
Sorun değil, Bayan Preston.
De nada, Mrs. Preston.
Bayan Preston'ı ne kadar iyi tanısınız?
Há quanto tempo conhece a Sta.
- Bayan Preston, bizimle gelmeniz gerekiyor.
Sta. Preston, tem de vir connosco. - Porquê?
Anladığın gibi, bay Simmons ve bayan Preston ile de konuştuk ve onlar da şehir dışındayken soyulmuş.
Falámos com o Sr. Simmons e a Sra. Preston. E também foram assaltados quando estavam fora da cidade.
Bayan Preston, sabıkası olduğunu biliyoruz.
Srª. Preston, sabemos que ele tem registo.
Bayan Preston, seçme şansınız yok.
- Sr. ª Preston, não tem escolha.
Bayan Preston'ı burun ameliyatı için hazırladın mı?
Preparaste a Srª. Preston para a rinoplastia?
- Bayan Preston, daha iyi misiniz?
Miss Preston, sente-se melhor? Estou sim, senhor.
Görüyorum ki bekleme nezaketini daha fazla uzatamamışsınız. - Bayan Preston.
Vejo que nem teve a cortesia de esperar, Mna.
Bayan Preston'ın size teklif ettiği özel röportajdı.
A Mna. Preston ofereceu-lhe um exclusivo.
Bu bir dizi edepsiz mesajı kontrol et, Bayan Preston'un kendisinden.
Vê só a série de SMS obscenas da própria Sra. Preston.
Bayan Preston, benimle gelmeniz gerekiyor.
Menina Preston, tem de vir comigo.
Sonunda bize katılmanıza sevindim Bayan Preston.
- Ainda bem que conseguiu finalmente juntar-se a nós, Menina Preston.
Bay Preston, Bayan Julie affınıza sığınarak aşağıya gelemeyeceğini bildiriyor.
Mr. Preston, Miss Julie pede que a dispense.
Bu akşam ilk olarak Lancashire'da Preston'a gidiyoruz Bayan Betty Teal'a.
Para iniciar o programa de hoje, vamos para norte, para Preston, Lancashire, com Mrs. Betty Teal.
Bu akşamki programımızda, kuzeye, Preston Lancashire'a, Bayan Betty Teal'a gidiyoruz.
Esta noite, para começar, vamos ao norte a Preston no Lancashire... onde está a Sra.. Betty Teal.
- Hoş geldiniz Bayan Preston, sizi yeniden görmek güzel.
Bem-vinda, Sra. Preston. - Que bom revê-la.
Ray Preston, Bayan Young köpeğimin sizde olduğunu söyledi. Burada.
Ray Preston, a Sra. Young disse-me que tem o meu cão.
Tamamdır, Bayan Preston.
Certo, Sra. Preston.
Bayan Royce, Dedektif Preston'a Belko'nun 5 ekim gecesi burada olduğunu söylemişsiniz.
Mrs. Royce, disse ao detetive Preston que o Belko esteve aqui, na noite de 5 de outubro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]