Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ E ] / Eğlenceli olabilir

Eğlenceli olabilir перевод на португальский

498 параллельный перевод
Bu eğlenceli olabilir.
Até podia ser agradável...
Belki şerefli olmak eğlenceli olabilir.
Talvez haja diversão em ser um homem de honra.
Şey, biraz harap. fakat bir kişi için onu onarıp ayağa kaldırmak eğlenceli olabilir, eğer yapacağı başka bir şey yoksa
Bem, está um pouco degradado, mas um tipo podia divertir-se a repará-lo se não tivesse mais nada para fazer.
- Senin için de eğlenceli olabilir.
- Também pode ser divertido para ti.
Daha eğlenceli olabilir.
Pode ser mais divertido.
Sanatçı kadınlar eğlenceli olabilir.
Mulheres artistas podem ser divertidas.
Eğlenceli olabilir.
Não me incomoda.
Taşrada eğlenceli olabilir ama onu buradan defedin!
E vão brincar nas províncias mas levem-no daqui!
Eğlenceli olabilir.
Obrigado. Talvez seja...
Çok eğlenceli olabilir değil mi?
Contudo, seria engraçado, não acha?
Sevgi eğlenceli olabilir.
Amor pode ser divertido.
Evet. Eğlenceli olabilir.
Pois. lsto pode ser divertido.
Ama eğlenceli olabilir.
mas igualmente divertido.
Gıda, sıvı, spagetti sosu. Bak, belki bu geldiğin yerde eğlenceli olabilir... ama bu gezegende buna kabalık denir.
Olhe, isso pode ser engraçado no seu planeta... mas aqui é considerado falta de educação.
Eğlenceli olabilir.
Isto pode ser divertido.
Eğlenceli olabilir
La ser divertido.
Klasik yiyeceklerden daha eğlenceli olabilir.
- É melhor que as tapas do costume.
Evet, bence biraz puştluk yapmak, eğlenceli olabilir.
Sim, acho que não fazer nada talvez seja mais divertido.
Lisa'nın bir fikri var, o diyor ki... - tüm aile için eğlenceli olabilir.
A Lisa tem uma ideia, que ela pensa... que vai ser divertido para toda a família.
Zarf yalamak eğlenceli olabilir.
Lamber envelopes pode ser divertido.
Eğlenceli olabilir.
Pode ser divertido.
- çok eğlenceli olabilir.
- pode ser giro. - Olá.
Eğlenceli olabilir.
Talvez seja divertido.
Quark nefis kuskus yapıyor ve arkadaşlık biraz eğlenceli olabilir.
O Quark faz um cuscuz delicioso e a companhia, espero, será minimamente interessante.
Emir ve arzularımı yerine getirmesi için açık artırmadan bir adam alıp götürmek eğlenceli olabilir diyorum.
Sempre achei que seria engraçado escolher um homem para cumprir as minhas ordens e realizar os meus desejos.
Yanında abinin olması ne kadar eğlenceli olabilir?
Qual era a piada de ter um irmão a seguir-te?
Bu eğlenceli olabilir.
Anda daí. Isto vai ser divertido.
Bazılarını karşılamak eğlenceli olabilir.
Algumas podem ser divertidas de satisfazer.
İkimiz için eğlenceli olabilir ama böcekler için hiç eğlenceli değil.
Pode ser divertido para nós, mas não é para os escaravelhos!
Matematik çok eğlenceli olabilir. Gerçekten.
A matemática é fixe.
İkinci seferi daha eğlenceli olabilir.
É possível que seja mais divertido numa próxima vez.
Eğlenceli olabilir. - Evet.
Pode ser divertido.
Eğlenceli olabilir.
Seria divertido.
Ayrıca, yeni bir A-Takımı kurmak eğlenceli olabilir.
Alem disso, pode ser divertido formar uns novos Soldados da Fortuna.
O eğlenceli olabilir.
Pode ser divertido.
Oh, eğlenceli olabilir.
É divertido.
Birileri gözünü kaybede kadar eğlenceli olabilir.
É muito engraçado, até alguém perder um olho.
Sen orada olmadıkça nasıl daha eğlenceli olabilir ki?
É... como é isso possível? Tu não estás lá.
Prangalardan bir süreliğine kaçmak eğlenceli olabilir.
Pode ser divertido escapar das algemas um pouco.
Bu hayal etme şeyi gerçekten eğlenceli olabilir.
Esta coisa da ficção pode ser bem divertida.
Eglenceli olabilir.
Pode ser divertido.
Ve ayrıca, çok eğlenceli de olabilir.
Além disso, pode ser muito divertido.
böyle bir dizi rastgele bölümden oluşan bir film, belki de... belirsizliği yüzünden eğlenceli bile olabilir.
Torna o filme uma suite de episódios totalmente gratuitos provavelmente divertidos, na medida do seu realismo ambíguo.
Düşündüm de öylesine eğlenceli bir durum ki... öykümün en komik kısmı olabilir.
Podia ser uma situação divertida. Podia ser aparte mais engraçada da minha história.
Sanırım eğlenceli olabilir.
- Isso pode ter sido adequado em Roma...
Bedford, bu eğlenceli olabilir.
Está entendendo?
Kulüp bizi kapı dışına koyunca kardeşimle turnuvaya burada devam etmeye karar verdik. - Daha bile eğlenceli olabilir.
Assim pode até ser mais divertido!
Seyahat Hayır eğlenceli Bir cesedin eli ile. Senin için bu değerli olmayan bir öIüyle yola çıkman çok zor olabilir şerif.
Nós também precisamos, Xerife, porque te apegaste tanto a esse morto?
Bazen eğlenceli oluyor. Anlatsana Kate. Gerçekten eğlenilmesi gereken zamanlar olabilir ALF ama bu onlardan biri değildi.
mas as vezes tem sido divertido diz-lhe Katie alguma vezes foram divertidas muitas vezes mas esta, não foi uma delas olha o que fizeste está bem, está bem tem calma não te preocupes com isso Willie eu pago tudo
- Denemek ister misiniz? - Eglenceli olabilir.
Isso deve ser fascinante.
- Şaka yapıyorsun. - Hayır, eğlenceli olabilir.
- Você está brincando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]