Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kim olabilir

Kim olabilir перевод на португальский

1,687 параллельный перевод
Yani, kim olabilir ki başka?
Quem mais podia ter sido?
- Douglas Fargo'dan daha iyi kim olabilir?
E quem melhor que o Douglas Fargo?
Kim olabilir?
Quem poderá ser?
Şimdi kim olabilir?
Quem será agora?
Şimdi kim olabilir?
Quem será agora? Estádio Isotope.
Kapımı çalan kim olabilir?
Quem será que está a bater na minha porta?
Başka kim olabilir ki? Kesinlikle ben değildim.
Quem mais poderia ser?
Oo, kim olabilir ki?
Quem poderá ser?
* Akvaryuma kim kustu, kim olabilir. *
Quem vomitou no aquário, quem será que foi?
* Kim olabilir? *
Quem será que foi?
Domuzlar körfezi opersyonunda Bissell'in sağ koluydu. Başka kim olabilir?
Eu sou padrinho da filha dele.
Sovyet bölümünü yöneten adam daha iyi kim olabilir bir Sovyet ajanı
Daria a minha vida por ele. E se isto for verdade, Jack?
Başka kim olabilir ki?
Quem é que podia ser?
Bu kim olabilir?
Quem poderá ser?
Kim olabilir ki?
Quem poderá ser?
ben mi? - başka kim olabilir? kavgaya hazır.
Jungleeram!
Sizin profesyonel görüşünüze göre, Bayan Quinn Londra Elmas'ın düşmanları kim olabilir?
Na sua perspectiva empresarial, Sra. Quinn... Quem apontaria como os inimigos da Diamantes de Londres?
Kim olabilir ki?
E quem poderá ser?
Başka kim olabilir ki?
Quem mais poderia ser?
- Tabi ki, başka kim olabilir?
- Claro, de quem mais seria?
Kim olabilir acaba? Tabii, birisiyse.
Eu me pergunto quem ela poderia ser... se é que fosse alguém.
Benim adamlarımdan biri değilse, kim olabilir?
Se não foi um dos meus homens, quem foi?
Biz değilsek, kim olabilir ki?
Se não formos nós, quem então?
Başka kim olabilir ki?
Quem mais pode ser?
Bir delil olabilir. Oraya kim girebilir?
Pode ser um princípio.
Belki öyledir, olabilir, kim bilir.
É algo do género. Talvez... Só um bocadinho.
Hatta senin kıçına tekmeyi vuran eski patronun da olabilir, kim bilir?
Pode ser o teu antigo patrão que te despediu.
Bunu kim yapmış olabilir?
Quem faria isto?
Seni kim takip ediyor olabilir?
Quem te estaria a seguir?
Bunu kim yapmış olabilir?
Quem poderia ter feito isto?
- Kim bu kadar güçlü olabilir ki?
- Quem seria capaz disto?
Ona bunları kim yollamış olabilir Bay Vespucci, bir fikriniz var mı?
Alguém idéia de quem mandou, Sr. Vespucci?
- Kim olabilir?
- Quem é?
Şimdi kim olabilir?
Beba Duff.
Daha kim olduğumu bile bilmiyorsun. Hala kendini ifade etmekten korkan kişiliğini elinde tutuyor olabilir misin?
Será que ainda está agarrado a essa persona, e tem medo de se revelar?
Kim Jake'den daha iyi olabilir ki?
Quem é que é melhor que o Jake?
Düşman olduğu söylenen insanlar arasında bu olabiliyorsa... Bir düşman elini uzatıp yardım etmeyi önerebiliyorsa... Kim bilir başka neler mümkün olabilir?
Se isto é o que pode acontecer entre supostos inimigos, se um inimigo pode segurar na sua mão e oferecer-lhe ajuda, então que mais poderá ser possível?
Kim bilir belki de steroid kullanıyor olabilir!
E, quem sabe, até podem estar a usar esteróides!
Çünkü belki... belki de bu çocuk günün birinde, kim bilir, bir kral olabilir.
"Porque quem sabe, sei lá, este tipo pode vir a ser um... sei lá, um rei?"
- Kim böyle bir şey yapmış olabilir?
- Quem poderia fazer uma coisa destas?
Böyle bir şeyi kim yapmış olabilir?
Quem poderia fazer uma coisa destas?
Bunu kim yapmış olabilir?
Quem pode ter feito isto?
Başka kim olabilir?
- Quem havia de ser?
Başka kim olabilir?
Quem mais pode tê-lo feito?
Kim olabilir sence?
De quem pensas que é?
fakat biz kim bizim arkadasimiz olabilir onu seciyoruz anladinmi?
Mas nós escolhemos quem são nossos amigos, não?
Kim peki? Sherwin olabilir mi?
Então, o Sherwin?
Yani demek istediğim, uh... Steve Wynn almadıysa kim almış olabilir?
Quer dizer se não foi o Steve Wynn, quem foi?
Onu ve seni kim öldürmek istemiş olabilir.
Quem acha que vos queria matar?
Bob'a kim zarar vermek istemiş olabilir?
Quem é que quereria fazer mal ao Bob?
Böyle bir şeyi kim yapmış olabilir?
Quem faria uma coisa dessas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]