Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Ne demek

Ne demek перевод на португальский

45,958 параллельный перевод
Bana ne demek istemiştin?
O que me querias dizer?
Ne demek, "ne zamandan beri"?
O que queres dizer, "desde quando"?
Ne demek istiyorsun?
O que queres dizer?
- Kadın ne demek istiyor anne?
- O que é que ela quer dizer, mãe?
Ne demek istediğini anlamadım.
Não entendi o que quiseste dizer.
Ne demek istiyorsun?
Como assim?
- Ne demek.
- De nada.
- Ne demek bu?
- Espera. Como assim?
Ne demek istiyorsun?
Como assim o que fiz?
Ne demek bu?
Como assim?
Ne demek kimin yolladığının kaydı yok?
E como assim, não existe qualquer registo de quem enviou o arranjo?
- Ne demek istediğini anlamadım.
- Não sei do que é que estás a falar.
Bu ne demek?
O que é que isso significa?
Ne demek istediğimi anladın. Sadece gel.
Sabes o que quero dizer...
Ne demek üzgünüm?
Que queres dizer, desculpa?
- Ne demek.
- Nao tem de quê.
Ne demek istediğimi biliyorsun?
Tu sabes o que quero dizer?
- Bu ne demek?
Que quis dizer com isso?
Ne demek istiyorsunuz?
- Como assim?
Yani, ne demek istiyorsun?
O que estás a dizer?
Ne demek dahası?
Como assim, "mais"?
Ne demek istiyorsun?
O quê? De que está a falar?
Ne demek istiyorsunuz?
O quê? Como assim?
- Evet. Ne demek tuzlu su?
Como assim soro?
Ne demek istiyorsun?
Como assim? Exemplos.
Yeniden yazmak derken, ne demek istiyorsun?
Como assim "reescrever"?
O ne demek?
Que quer dizer?
- O ne demek?
O que significa isso?
O ne demek?
Que é que isso quer dizer?
- Bu ne demek?
- Quando sabemos o quê?
Bu da ne demek?
O que é que isso quer dizer?
Ne demek sorun çıkardı?
Como assim, "sarilhos"?
O ne demek Gene?
Mas que raio, Gene?
Ne demek istedin Dougie?
? O que queres dizer com isso, Dougie?
Ne demek ödünç aldı?
Como assim, "pediu-o emprestado"?
Ne demek arabada değildi?
Como assim, ele não estava no carro?
Bu ne demek sence?
O que achas que isto significa?
Ne demek istiyorsun Cindy?
Como assim, Cindy?
Bunlar ne demek oluyor?
O que significa tudo isto?
Ne demek istediğini anlamadım Diane.
Não entendo o que diz, Diane.
Lütfen tam olarak ne demek istediğini söyler misin?
Por favor explique-me exactamente o que quer dizer.
O ne demek?
Como assim?
Ne demek.
Claro.
Ne demek istediğini anladım.
Já te estou a perceber.
Hayatımın geri kalanı da ne demek?
Com o resto da minha vida?
Bu ne demek, bilmiyorum ama peki.
Não sei o que isso significa, mas está bem.
- Ne demek istiyorsun?
- Como assim?
- Ne demek istiyorsun o zaman?
- Qual é?
Bu da demek oluyor ki, bize ne olduğunun hiç önemi yok!
Que se lixe o que nos pode acontecer.
- Ne demek istiyorsun?
O que estás a dizer?
Ne demek?
O que quer dizer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]