Ne demek istediğini biliyorum перевод на португальский
218 параллельный перевод
- Ne demek istediğini biliyorum.
- Eu sei o que ele quer dizer.
Niçin olduğunu tamolarak bilmiyorum, fakat başka biri öldüğünde kendimi hep daha canlı hissederim. Ne demek istediğini biliyorum.
Não sei bem porquê, mas sinto-me sempre mais vivo quando outra pessoa morre.
Ne demek istediğini biliyorum, tatlım.
Entendo o que queres dizer, querida.
Ne demek istediğini biliyorum.
Sei exatamente o que ele quer dizer.
- Ne demek istediğini biliyorum Steve.
- Sei o que querias dizer, Steve.
Ne demek istediğini biliyorum ama bunu yemek farz et, pişirdiğimiz çöpe mi gitsin?
Eu sei o que quer dizer, mas que deve fazer o cozinheiro - comer o lixo?
Ne demek istediğini biliyorum.
Compreendo-te.
- Ne demek istediğini biliyorum.
- Eu sei do que falas.
Ne demek istediğini biliyorum.
Eu compreendo-te.
- Ne demek istediğini biliyorum.
- Sei o que queres dizer.
Ne demek istediğini biliyorum, tatlım, ve sen de benim ne demek istediğimi.
Eu sei o que você quer dizer. E você sabe o que eu quero dizer.
Oh, Concetta, Ne demek istediğini biliyorum.
Oh, Concetta, sei o que quer dizer.
- Sanırım ne demek istediğini biliyorum.
- Acho que sei o que quer dizer. - Eu também acho que sabes.
Ne demek istediğini biliyorum.
Acho que percebo.
Ne demek istediğini biliyorum.
Sei que não era o que querias dizer.
Ne demek istediğini biliyorum.
Eu percebo-te.
Sanırım tam olarak ne demek istediğini biliyorum.
Acho que sei exactamente o que queres dizer.
Evet, ne demek istediğini biliyorum.
Sim, eu percebo.
- Ne demek istediğini biliyorum.
Sim, sei do que falas.
Hayır, hayır, bir kelime bile etme Kevin, ne demek istediğini biliyorum.
Não, não, nem uma palavra, Kevin, Eu sei o que quer dizer, eu sei.
Ne demek istediğini biliyorum.
Eu sei o que estás a dizer.
- Ne demek istediğini biliyorum.
- Eu sei o que quer dizer.
Ne demek istediğini biliyorum.
Eu percebi.
- Ne demek istediğini biliyorum.
Compreendo.
- Ne demek istediğini biliyorum.
- Não foi isso que quis dizer.
- Ne demek istediğini biliyorum.
Percebo o que queres dizer.
Ne demek istediğini biliyorum.
Tu percebeste o que eu quis dizer.
Ne demek istediğini biliyorum.
Eu sei.
Ne demek istediğini biliyorum!
Eu sei o que querias dizer...
Ne demek istediğini biliyorum.
Sei o que querias dizer.
Ne demek istediğini biliyorum.
Sei exatamente do que fala.
Ne demek istediğini biliyorum.
Sei o que quer dizer.
- Ne demek istediğini biliyorum.
Sei ao que voce se refere.
Ne demek istediğini biliyorum.
Sei ao que te referes.
Hayır, ama ne demek istediğini biliyorum.
Não, mas sei onde quer chegar.
Hayır, hayır, hayır, ne demek istediğini biliyorum.
Eu sei o que está dizendo
Evet, ne demek istediğini biliyorum.
Sim. Eu sei o que queres dizer.
Evet, ne demek istediğini biliyorum.
Eu entendo.
- Ne demek istediğini biliyorum.
- Sei, sei.
Ne demek istediğini biliyorum. Eğer boşanmasaydım, hayatım ne kadar farklı olurdu diye hep merak etmişimdir.
Sempre pensei como seria a minha vida se não me tivesse divorciado.
Ne demek istediğini biliyorum ama birşeyler yapmalıyız.
Sei o que estás a dizer, mas temos de fazer algo.
- Ne demek istediğini biliyorum.
- Eu percebi.
Onun ne demek istediğini biliyorum.
Eu sei o que ela quer dizer...
Ne demek istediğini biliyorum.
Eu sei o que queres dizer.
- Ne demek istediğini biliyorum.
Sei o que quis dizer.
Ne demek istediğini çok iyi biliyorum!
Percebo exactamente o que queres dizer!
Ne demek istediğini biliyorum.
Não acha que o trabalho deles, por ser barato, foi factor do sucesso da economia?
Joy, ne demek istediğini anlıyorum. Ne istediğini biliyorum.
- Estou-te a perceber.
Ne demek istediğini çok iyi biliyorum.
Sei o que queres dizer.
- Ne demek istediğini iyi biliyorum.
- Sei o que é isso.
- Ne demek istediğini biliyorum.
Entendo
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36