Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Ne demek istedi

Ne demek istedi перевод на португальский

307 параллельный перевод
Ne demek istedi?
O que quer ele dizer?
- Ama Elaine! - Ne demek istedi?
O que queria ela dizer?
Ne demek istedi merak ediyorum.
De que estaria ele a falar?
Ne demek istedi?
Que significa isso?
Haber Servisi mi? Ne demek istedi?
American News Service, que quis ele dizer?
O adam demin ne demek istedi öyle?
Que é que aquele homem queria dizer?
O sana ne demek istedi?
O que te disse para dizeres?
Ne demek istedi acaba?
Que quis ele dizer com aquilo?
"Sağ salim yollarım." Demekle ne demek istedi?
Que quis ele dizer, mandá-lo de volta, intacto?
Motorunu çalışır durumda bırak, ben geliyorum. - Ne demek istedi?
Mantenha o motor ligado, volto já.
Ne demek istedi o zaman.
Porque está tão preocupado? O que está a pensar?
Ne demek istedi?
Que quis dizer?
Şatoda yaşayacağımı söylediğinde ne demek istedi?
Ela disse que eu ia viver num castelo?
Ne demek istedi?
O que quis ele dizer com aquilo?
- Ne demek istedi?
- Que raio de linguagem é essa?
Ne demek istedi?
O que foi que ele quis dizer?
Sean, ne demek istedi? Oda arkadaşın?
Sean, que quer ele dizer com "a tua colega de quarto"?
Ne demek istedi Matthew?
Que queria ele dizer, Matthew?
Paolo, Caligula'ya bir iki şey öğretmiş demekle ne demek istedi Joey?
O que Joey quis dizer sobre Paulo ensinar uma ou duas coisas a Calígula?
- O ne demek istedi? - Hiçbir şey, Sam.
- O que é que ele quis dizer com aquilo?
- "İlk dokuzun" diyerek ne demek istedi? - Puanları kastetti.
- O que queria ela dizer com "o primeiro nove"?
- Ne demek istedi?
- Que quereria ele dizer?
"Kalbim burularak" la ne demek istedi?
O que quis dizer com "coração sangrando"?
- Sonuncusu derken ne demek istedi?
- O que quis ela dizer com "o último"?
Mace, acaba ne demek istedi?
Mace, que queria ela dizer?
Mathmos'un bizi yutacağını söyledi. Ne demek istedi?
Ele disse que o "mathmos" nos devoraria.
David ne demek istedi?
A que se referia o David?
Sence ne demek istedi?
O que achas que ela queria dizer?
- Ne demek istedi?
- Que quer ele dizer?
Ne demek istedi?
O que é que ele quer dizer? Sim, é verdade.
Ne demek istedi?
O que é que quer dizer com isso?
Hiç araba kullanmadı derken ne demek istedi?
O que quer dizer que nunca dirigiu antes
Acı bir anıyla ne demek istedi?
Uma recordação dolorosa como?
ne demek istedi? - nasıl farklı?
O que quer dizer?
- Ne demek istedi?
- O que quis ela dizer?
Ne demek istedi? - Köylü bir kızın hayalleri.
- Sonhos de miúda camponesa cheia de febre.
Ne demek istedi?
O que é que ele quis dizer?
Hayatı yaşamam gerek derken Taub ne demek istedi?
Tenho de "viver a vida"?
Pete "Bulgaristan" dedi ne demek istedi?
O Pete disse "Bulgária". O que quis dizer?
Buckingham Sarayı'nda randevu derken ne demek istedi?
Que quis ele dizer com aquilo do Palácio de Buckingham?
Acaba ne demek istedi?
O que quer ele dizer com isso? "Perdoem-me, mesmo agora."
"Aşık oluyor" derken ne demek istedi?
O que quer ela dizer com "acha que se está a apaixonar"?
O ne demek istedi? !
De que fala ela?
Sence ne demek istedi?
O que achas que queria dizer com isso?
Sence ne demek istedi?
- O que é que ela queria dizer com isso?
May ne demek istedi?
O que quis a May dizer com aquilo?
- Ne demek istedi? Bilmiyorum.
Foi muito malcriado.
Ne demek istedi?
Que queria ela dizer?
Ne demek istedi acaba?
Gostava de saber o que queria dizer.
"Anladın mı" derken ne demek istedi?
Que quis ele dizer com aquilo?
Ne demek istedi?
Mas o que era aquilo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]