Tekrarla перевод на португальский
446 параллельный перевод
Şimdi, Homer, Wilma'nın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Agora, Homer, tome a mão direita da Wilma e repita depois de mim :
Şimdi, Wilma, sağ elinle, Homer'ın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Agora, Wilma, tome a mão direita do Homer e repita depois de mim :
Lütfen tekrarla.
Por favor, repita.
Diz çök ve imparatora bağlılık yeminini tekrarla.
Ajoelha e renova teu juramento de fidelidade ao imperador.
Tekrarla anlamına gelmiyor!
Não significa repetir!
Söylediklerimi tekrarla :
Repita depois de mim :
Adresi tekrarla.
Repita a morada de novo.
- Emri tekrarla!
- Cumpra as minhas ordens!
Kendi kendine bir kız olduğunu tekrarla.
Repete que és rapariga.
Şimdi söyleyeceklerimi tekrarla.
Vai repetir para mim o seguinte :
Şimdi benden sonra tekrarla.
Agora repete comigo.
Tekrarla söylediklerimi :
Agora, repita :
Bunu tekrarla, lütfen.
- Pode repetir esta?
Son satırı tekrarla.
Repita a última frase :
Yine baştan tekrarla, do
E então regressamos ao dó
Yine baştan tekrarla
E então regressamos Ao dó
Yine baştan tekrarla, do
E então regressamos Ao dó
Yeni baştan tekrarla, do
E então regressamos Ao dó
Yeni baştan tekrarla
E então regressamos Ao dó
Dediklerimi tekrarla.
Repete depois de mim.
- Tekrarla lütfen.
- Por favor, repita. Não entendi.
Bunu, güvenli konuma gelene kadar tekrarla.
Repitam o exercício até sermos competentes.
Tekrarla.
Outra vez.
Mesajını tekrarla.
Repite a tua mensagem.
- Tekrarla.
- Repita.
Git ve piyano derslerini tekrarla.
Vai praticar piano.
Söylediklerimi tekrarla.
Repita o que te digo e nada mais.
İkinci parçanın ilk 3 saniyesini tekrarla.
Repetir os primeiros 3 segundos do excerto 2.
Tekrarla.
Repete isto.
Tekrarla.
Repete.
Tekrarla!
Repete!
Tekrarla.
Repete tudo.
Her hareketi öğren, kafanda defalarca tekrarla ta ki hiç boşluk kalmayıncaya kadar.
Fica a saber cada movimento, vira-o vezes sem conta na tua mente... até teres a certeza que não há como falhar.
- Sana, güzel bir alıştırma önereyim. - Kürk isimlerini tekrarla.
Sabes que é um exercício muito bom de pronunciar o nome dos casacos de "pile".
Tekrarla! Terr, Tiwa'yı seviyor...
Terr gosta da Tiwa...
Tekrarla, Victoria.
Vais repetir, Victoria.
Uhura, son diziyi tekrarla.
Uhura, repita a seqüência final.
Bu, bilimsel çalışmanın en temel ilkesi! Deneyi tekrarla.
O comportamento laboratorial mais elementar.
Kayıtları dinle ve duyduklarını tekrarla.
Oiça a gravação. Repita o que ouvir.
Dinle ve tekrarla.
Escute e repita.
Benden sonra tekrarla :
- Repete comigo : "U.S : go home!"
- Tekrarla.
- Repete lá isso?
Analizi tekrarla.
Repetir a análise.
Sana söylediğimizi yap, sana söylediğimizi düşün sana söylediğimizi söyle, tekrarla, papağan ol!
Faça o que nós te dizemos! Pense o que nós te dizemos diga o que te dizemos. Repita!
Tekrarla.
Vai repetir.
Sınıf 1581, sağ elini kaldır ve söylediklerimi tekrarla.
Curso 1581, levantem a mão direita e repitam o que eu disser.
Şimdi tekrarla :
Repite estas palavras.
Hareketini aynen tekrarla.
Exactamente, a par e passo.
- Tekrarla.
Não te estou a ouvir.
Tekrarla!
Faz outra vez!
Tekrarla!
Replay!
tekrarlayın 30
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28
tekrar hoş geldin 25
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28
tekrar hoş geldin 25