Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ş ] / Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun

Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun перевод на португальский

28 параллельный перевод
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
O que acha que vai fazer agora?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Agora, como queres continuar?
Şey, şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
O que pensas fazer, agora?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Achas que há mais?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun dostum?
Então, que vais fazer em relação a isto, amigo?
Ee, şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Então, o que vais fazer agora?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
O que vai fazer agora?
- Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
O que queres fazer da tua vida?
Peki, sen şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Então, o que é que vais fazer agora?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
E agora que irás fazer a partir de hoje?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Como sugeres que continuemos?
Peki şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
E então, o que estás a pensar fazer agora?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Mas se o tivesse, o que é que fazias?
Peki şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Então, o que vais fazer?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun peki?
Que pensas fazer?
Ve şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
- E o que planeias fazer?
- Pekâlâ. Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Bem... o que achas até agora?
Bu yüzden sana soruyorum şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Por isso, pergunto-te o que pretendes fazer agora?
Peki şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
Então... O que tencionas fazer agora?
Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun?
O que sugere fazer?
- Şimdi, ne yapmayı düşünüyorsun?
- O que vai fazer?
- Şimdi, ne yapmayı düşünüyorsun?
- O que vai fazer agora? - O que quer que eu faça?
Şimdi! Ne yapmayı düşünüyorsun?
O que está preparado para fazer?
Şimdi de Izu'daki bir hastaneden bahsediyorsun, Ne yapmayı düşünüyorsun?
Agora, falando dum hospital em Izu, naquela época, o que isto te faz pensar?
Şimdi ejderhan hakkında ne yapmayı düşünüyorsun?
Agora, o que vais fazer em relação ao teu dragão?
Pekâlâ, şimdi ikinci bir fırsatın var. Ne yapmayı düşünüyorsun?
Agora que tens uma segunda oportunidade, o que queres?
Ne yapmayı düşünüyorsun şimdi?
Que mais andas a fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]