A god Çeviri İspanyolca
75,390 parallel translation
God damn it, this is a woman's life, and you're going to a goddamn movie.
Maldita sea, es la vida de una mujer y vas a ir a una maldita película.
Oh! Oh, thank God it's you guys.
Gracias a Dios son ustedes.
- Thank God.
- Gracias a Dios.
My god, they'll let anyone stay at this place. - Hey.
Por Dios, dejan entrar a cualquiera en este lugar.
- Hi. - Thank god I found you.
- Gracias a Dios que te encontré.
Thank god it's not too late.
Gracias a Dios no es muy tarde. ¿ Sientes eso?
Hank, thank god.
Hank, gracias a Dios.
Might be the trouble with playing God.
Quizá es el problema de jugar a ser Dios.
Oh, thank God.
Gracias a Dios.
Thank God.
Gracias a Dios.
Thank God you're okay.
Gracias a Dios que estás bien.
Two months ago, there was that cop that jumped out a window to save that baby, and I swear to God, you look exactly like him.
Hace dos meses, hubo un policía que salto por una ventana para salvar a un bebé. y juro por Dios que era idéntico a ti.
Thank God, no.
Gracias a Dios, no.
Thank God for time travel.
Pero gracias a Dios existen los viajes en el tiempo.
Oh, my God, we're all gonna die!
- Por Dios, vamos a morir.
God, this is a freaking mess.
Dios, esto es un desastre.
He's not there... my God, Killohertz reads Speedrun like a book.
No está ahí. Santo Dios, Killohertz descifró a Speedrun.
- Thank God.
Gracias a Dios.
- Oh, my God, I need a drink.
- ¡ Dios mío! Un trago.
That's another thing God's gonna need to explain, but we're never gonna find him with that damn cowboy on our asses and I don't know how to stop him.
Eso es otra cosa que Dios va a tener que explicar, pero nunca vamos a encontrarlo con ese maldito vaquero tras nuestros traseros y no sé cómo detenerlo.
If this Saint isn't stopped, if Genesis is destroyed, chances are we're never gonna find God.
Si este Santo no se detiene, si Génesis es destruido, lo más probable es que nunca encontremos a Dios.
I meant about God.
Me refería a Dios.
But if the situation arises, if there is a time I think using The Word will bring me a step closer to finding God, I'm gonna use it.
Pero si la situación lo requiere, si existe un momento, creo que usar La Palabra me lleva un paso más cerca de encontrar a Dios, lo usaré.
We do the keep-looking-for-God thing like you said.
Seguimos con lo de buscar a Dios, como dijiste.
I never met God myself, but I hear good things... mostly.
Nunca conocí a Dios, pero he oído cosas buenas... en su mayoría.
If God likes jazz, what better place to look for Him than...
Si a Dios le gusta el jazz, qué mejor sitio para buscarlo que...
God damn it, Katrina, I thought you were a killer.
Puta madre, Katrina, Pense que eras una asesina
Yes, she is, and if you make a scene in front of my kids on the day that we put our dad into the ground, I swear to God, I will beat the shit out of you, because she's my mother, and I'm gonna let her say her piece.
Lo hará y si haces una escena en frente de mis hijos el día en que estamos enterrando a nuestro papá, te juro por Dios que te patearé el trasero, porque es mi madre y dejaré que diga lo que tenga que decir.
Mike, thank God you're here.
Mike, gracias a Dios que llegaste.
Well, thank God my son wasn't there.
Gracias a Dios que mi hijo no estaba allí.
If God likes jazz, we're gonna follow the music.
Si a Dios le gusta el jazz, seguiremos la música.
Look, Tracy, God would not want you to give up on yourself just'cause... just'cause Jenny Lewin's got a big mouth.
Escucha, Tracy, Dios no querría que te deshicieras de ti misma solo porque... solo porque Jenny Lewin tiene una gran bocaza.
It... It's like what Mary Poppins says in "The Sound of Music", that when God closes a door, he always opens up a window.
Es... es como lo que dice Mary Poppins en "Sonrisas y Lágrimas", cuando Dios cierra una puerta, siempre abre una ventana.
Tammy said "A Walk To The Peak" was God's favorite.
Tammy dijo : Que "A Walk To The Peak" era la favorita de Dios.
All's we know is that God has a crappy taste in music.
Lo único que sabemos es que Dios tiene un gusto de mierda en música.
Because maybe God likes Mexi-Jazz?
¿ Porque tal vez a Dios le guste el MexiJazz?
I'm lookin'for God.
Estoy buscando a Dios.
These folks are looking for God.
Esta gente está buscando a Dios.
We're looking for God.
Estamos buscando a Dios.
- Lookin'for God.
- Busco a Dios.
Lookin'for God!
¡ Busco a Dios!
Preacher lookin'for God.
El predicador está buscando a Dios.
I know where you can find God, Preacher.
Sé dónde puedes encontrar a Dios, predicador.
As long as he thinks God's here, he's not going anywhere.
Mientras crea que Dios está aquí, no va a ir a ninguna parte.
Lookin'for God.
Busco a Dios.
You seen God?
¿ Has visto a Dios?
Hey, I'm looking for God.
Oye, busco a Dios.
- You seen God?
- ¿ Has visto a Dios?
Go find your God then, Preacher.
Ve a buscar a tu Dios, predicador.
- Oh, my God, are you...
- Dios mío, ¿ vas a...?
- And you are a man of God.
- Y tú eres un hombre de Dios.
a goddess 27
godzilla 43
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god bless her 44
godzilla 43
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god bless her 44
god damn it 2125
god bless you 669
god takes your soul 34
god bless america 97
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god be with you 127
god bless you 669
god takes your soul 34
god bless america 97
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god be with you 127
god's plan 16
goddamn right 48
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
god bless them 19
goddamn it 2002
god damn 321
god bless us 36
god in heaven 68
goddamn right 48
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
god bless them 19
goddamn it 2002
god damn 321
god bless us 36
god in heaven 68