English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Black coffee

Black coffee Çeviri İspanyolca

688 parallel translation
I like black coffee, and I hate garters.
Me gusta el café negro y odio los ligueros.
No thanks. Nothing but black coffee.
- No, gracias.
You can get your black coffee and cigar down at headquarters.
Tomará café y el puro en comisaría.
Carrie's brought you some nice, hot, black coffee.
Carrie te trajo un rico café negro.
One donut, black coffee.
Una rosquilla, café solo.
It must be that black coffee I drank why I'm not sleepy.
Será por el café solo que me he tomado, pero no tengo sueño.
I think I'll drink some black coffee.
Voy a tomarme un café.
Give them some black coffee. That'll sober them up.
Pues dales café solo y se les pasará.
I'll get you some black coffee, sir.
Le traeré un café solo.
Send up a pot of black coffee and a club sandwich.
Envíeme una jarra de café y un sándwich gigante.
She needs black coffee.
Necesita tomar café.
Black coffee.
Denme café negro.
Nice black coffee for that nice black hangover.
Un buen café negro para una resaca.
Bertha, I want a cup of black coffee with brandy in it.
Bertha, quiero una taza de café solo con cognac.
COULD SOMEONE PLEASE GET ME SOME BLACK COFFEE?
¿ Podría alguien darme un poco de café solo, por favor?
About breakfast, I want some strong black coffee to be served in bed.
Para desayunar, café bien cargado. Servido en la cama.
Black coffee in bed.
Café solo en la cama.
Carl, get some black coffee and bring it to my office.
Carl, haz café cargado y tráelo a mi despacho
- Black coffee, eggs, and a scotch and soda.
- Un café, huevos y un whisky con soda.
- Get me a quart of strong black coffee.
- Tráigame café negro y fuerte.
─ Until when? Until I was sat at a news-stand drinking black coffee which the fellow gave to me.
Hasta estar en un puesto de periódicos, bebiendo café que me dio el hombre.
Only a man who doesn't drink thinks black coffee sobers you up.
Sólo un hombre que no bebe cree que el café quita la borrachera.
- Well, black coffee.
- Bueno, cafe negro.
Let's get some black coffee, then phone Stringer.
Vamos Rip, tómate un café cargado y llamemos a Stringer. De acuerdo, llamemos a Stringer.
Julian, get some black coffee. - Plenty of it.
Mucho.
Yes, Mama. Aunt Jenny says if we drink black coffee it turn our complexions dark.
La tía Jenny dice que si bebemos café negro nuestra piel se oscurecerá.
Get some black coffee.
Consiga un poco de café negro.
Just black coffee and toast?
Un café negro y una tostada?
With black coffee and yeast
¿ Con qué? Con café negro y levadura de cerveza. "
And all the black coffee and assistants he can use!
Una jarra de café y toda la ayuda que necesite.
- A steak, eggs and a pot of black coffee.
- Un filete, huevos y café.
You've had your black coffee?
- ¿ Te trajeron el café? - Si.
- You got some black coffee?
- ¿ Tienes café negro?
And then I'm supposed to put my arms around him and make him some black coffee and stick an ice bag on his head and take off his boots and wrap him up warm and put him to bed.
Entonces, como se supone, pondré mis brazos a su alrededor le preparare un café le pondré una bolsa de hielo en la cabeza le quitaré sus botas y lo meteré en la cama
And bring me back some black coffee, will you?
Y tráeme un café, si?
- I'll get some black coffee.
- Conseguiré algo de café negro.
Coffee, black and strong.
Café, solo y cargado.
- Toki, bring me some coffee, black.
- Toki, tráeme café, cargado.
Your coffee black as usual? Um-hmm.
Su café solo, como siempre.
Just see that the laundry doesn't starch my collars, boil my eggs four minutes, toast dry, coffee black and don't knock on the bathroom door.
Procura que la lavandería no almidone mis cuellos, los huevos hervidos 4 minutos, tostada bien hecha, café cargado y no llames a la puerta del baño.
Coffee. Black, please.
Café sólo, por favor.
- Hope you like your coffee black.
- Espero que le guste el café negro.
I'll take my coffee black.
Tomaré café sin nada.
Mr. Black wants a cup of coffee.
El Sr. Black quiere un café.
I would like you to locate young man who escaped... through coffee shop at 1410 Dexter Street... when man named Samuel Black killed outside.
Quiero que localice a un hombre joven que escapó... por un café de la calle Dexter al 1410... cuando murió un hombre llamado Samuel Black.
When Mr. Black in coffee shop press button for return money...
Cuando el Sr. Black presionó el botón de devolución en el café...
Coffee, please. Black.
Café.
You take your coffee black, don't you?
Tomas café negro, ¿ no? Con una de azúcar.
Is that black coffee you dip that sugar in?
No deberías.
Yes, and for two years after that, everyone was drinking their coffee black.
Sí, y durante dos años después de aquello, todo el mundo tomaba el café sólo.
Oh, and i'd like my coffee black, please.
Ah, quiero mi café cargado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]