Blackwater Çeviri İspanyolca
191 parallel translation
Blackwater. St. Hubert Isle.
Blackwater, Isla de San Huberto.
You're going to take this shot now and go back to Blackwater and have Leora nurse you.
Te inyectaré el suero y regresarás a Blackwater. Leora te cuidará.
I've been called back to Blackwater.
Me llamaron de Blackwater.
Is there anything I can do for you in Blackwater?
¿ Puedo hacer algo por usted en Blackwater?
This is Marchand calling from Blackwater.
Habla Marchand, desde Blackwater.
blackwater fever.
De unas fiebres.
Beriberi, Blackwater fever, rinderpest...
Los bereberes, las fiebres, la peste bovina...
The old mansion?
Blackwater
Yeah, but you get lonesome out here at Blackwater with your back to the swamp, don't you, Mose?
También tú estás solo en Blackwater
Old Lizzie Blackwater clearing her throat.
Es la vieja Lizzy Blackwater que ejercita su voz.
You're most welcome at Blackwater. Gilly!
Un bravo soldado del General Lee siempre será bienvenido a Blackwater.
He's got amoebic dysentery and blackwater fever.
Disentería e intoxicación.
Cerebral, algid, bilious remittent fever, blackwater fever... and bronchopneumonic form.
Fiebre cerebral, álgida, remitente al hígado, fiebre de agua negra... y forma bronqueoneumonial.
I once came through an epidemic of blackwater fever in Uganda and I hadn't been inoculated or anything.
Pasé por una epidemia de fiebre del agua negra en Uganda y no me habían vacunado ni nada.
We'll head for his back door, through Blackwater Swamp.
Nos dirigiremos por la puerta de atrás de Grant a través del pantano.
You're saying we'll plow through Blackwater?
¿ Dice que atravesaremos a pie el pantano?
Well, I'd say he's gonna drive the cattle into Blackwater Swamp.
Diría que lo conducirá por el pantano Blackwater.
Tyrone has taken a fort upon the Blackwater.
Tyrone ha tomado una fortaleza en el Blackwater.
He went to Blackwater on business.
Fue a Blackwater, por negocios.
It was in the marsh on the road to Blackwater that I saw the hanged man.
Fue en el pantano en el camino a Blackwater que vi al hombre colgando.
Well I'll send a telegraph to Blackwater to check on Jason's arrival.
Bueno enviaré una nota a Blackwater para que vean si Jason llegó.
I just got an answer to my telegraph to Blackwater.
Acabo de recibir la respuesta al mensaje que envié a Blackwater.
Jason was going to Blackwater to sell the bank.
Jason iba a Blackwater a vender el banco.
Lord Leverstoke, the Earl of Blackwater,
Lord Leverstoke, el Conde de Blackwater,
It may save you instant dismissal from Lord Blackwaters'service and the stiffest prison sentence.
Lo salvaría de un despido instantáneo... del servicio de Lord Blackwater... y de la más rígida sentencia en prisión.
You don't know that this is blackwater fever.
Tú no sabes si es malaria hemoglobínica.
They've never seen blackwater fever in their lives.
Nunca vieron esta enfermedad en su vida.
They may not know blackwater fever... but they know when somebody is dying.
Puede que no conozcan la malaria hemoglobínica, pero saben cuando alguien se está muriendo.
Many of them died from malaria, typhoid, blackwater fever.
Muchos murieron de malaria, tifoidea y fiebre negra.
- Delmar Blackwater.
- Delmar Blackwater.
Lord Blackwater tells me that I may place implicit reliance upon your judgment and discretion.
Lord Blackwater me dice que puedo poner mi confianza incondicional en su juicio y discreción.
Lord Blackwater said that Mr. Holmes has handled cases of this sort before though hardly I imagine from the same class of society.
Lord Blackwater dijo que el señor Holmes ha manejado casos de este tipo antes aunque no creo que de la misma clase social.
HER MOTHER, ONE OF OUR MORE FAITHFUL RETAINERS AT BLACKWATER WAS DOUBLY UNFORTUNATE IN HAVING A HUSBAND WHO DESERTED HER AND A DAUGHTER WHOSE MENTAL FACULTIES WERE DISTURBED
Su madre... una de las más fieles criadas de Blackwater fue doblemente desafortunada en tener un esposo que la abandonó y una hija con facultades mentales perturbadas desde niña.
SIR PERCIVAL HAS ALREADY OFFERED THE SERVANT CONCERNED A POSITION AT BLACKWATER PARK
Sir Percival ya le ha ofrecido a la criada un puesto en Blackwater Park.
One of the most high profile contractors was "Blackwater USA".
Uno de los contratistas más importantes... fue "Blackwater USA".
Blackwater assumed command over US Marines.
Blackwater asumió el mando sobre los infantes de marina.
Halliburton, Blackwater?
¿ Halliburton, Blackwater?
Blackwater. He just got back from assassinating some guys in Iraq.
Acaba de regresar de asesinar a unos tipos en Irak.
We live together in a time Blackwater.
Vivimos juntos un tiempo en Blackwater.
As for human nature, we saw it in Iraq with Blackwater.
En cuanto a la naturaleza humana, la vimos en Iraq con Blackwater.
How about the fact that while an army sergeant gets an annual salary of $ 70,000, private security guards hired by Blackwater and Dyncorp get $ 400,000 to $ 500,000, does that offend you?
¿ Qué tal el hecho de que mientras un sargento... tiene un salario anual de $ 70,000, mercenarios contratados por Blackwater y Dyncorp... ganan de $ 400 a $ 500 mil, ¿ lo ofende eso?
This is the Blackwater.
Este es el Blackwater.
One of the most high-profile contractors was "Blackwater USA".
Uno de los contratistas más importantes... fue "Blackwater USA".
Unfortunately, private military contractors like Jericho and Blackwater are harder to break into than Fort Knox.
Por desgracia, los contratistas militares como Jericó y Blackwater, son más difíciles de violar que Fort Knox.
I was out at the Blackwater.
Estuve en Blackwater.
Where will I meet you tonight? Blackwater.
¿ Dónde quedamos esta noche?
Lovely party, Miz Blackwater.
Una espléndida soirée, Miss Blackwater.
Billy has blackwater fever.
Billy está con malaria hemoglobínica.
WELL, I HOPE AFTER LAURA AND I ARE MARRIED YOU WILL REWARD US BY COMING TO STAY AT BLACKWATER ON OCCASIONS
Espero que luego que Laura y yo nos casemos aceptará quedarse con nosotros en Blackwater en ocasiones y continúe con su enseñanza.
UNTIL AN ASYLUM CAN BE FOUND. ( roughly ) : GET UP!
¡ Que su cuerpo se retuerza y caiga de la torre más alta de Blackwater Park!
FROM THE HIGHEST TOWER OF BLACKWATER PARK!
¡ Anne!
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
black coffee 31
black guy 29
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black coffee 31
black guy 29
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39