English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Check the car

Check the car Çeviri İspanyolca

391 parallel translation
Bowie, you better fix this tire and check the car.
Bowie, arregla el neumático.
Before you leave, check the car loadings for the week and phone them into Stockton.
Ahora comprueba los anuncios de coches y llama a Stockton.
I want to check the car for radioactive emanations.
- Para verificar la radioactividad.
Check the car.
Examina el coche.
It'll take a few minutes to check the car over.
Revisa el coche por si tiene algo.
Excuse me, I have to check the car for a minute.
Disculpe, tengo que ir a ver algo en el coche.
Check the car out, Harry.
Vérifica el auto, Harry.
- I'll go check the car.
- Iré a revisar el auto.
- Check the car back there.
- Busca en ese vagón.
Check the car.
Revisa el coche.
Why don't I check the car?
Voy a buscarlo al auto.
Let's check the car.
Revisemos el auto.
I've got to check the car.
Tengo que comprobar el coche.
- I'm gonna go check the car, OK, sweetie?
- Voy a comprobar el coche, ¿ vale, cielo?
The one with a car, with gloves, and who eats a lot, who doesn't check the bill, an extortionate bill.
Ése era el del automóvil, el de los guantes, el gran comedor, el que no mira la cuenta. El de la clavada.
We'll check, what the matter with the car?
Vamos a ver, ¿ qué pasa con el coche?
Maybe I better go and check with Joe in the car.
Será mejor que vaya y lo compruebe con Joe en el coche.
They're gonna work on the car all night, check on everything.
Van a trabajar en eI auto toda la noche. Verificando todo.
Listen, I'm gonna check in the garage and see if the doc's car is there.
Echaré un vistazo en el garaje para ver si está su coche.
Quinlan wants to check on that girl with Linnekar in the car.
Quinlan quiere investigar sobre la chica que estaba en el coche.
Go to his garage and check out the last movements of his car above all those between 4 and 6.
Sobre todo entre el 4 y el 6.
Check the driver of the car.
- Ve por el conductor.
jerry, I'd like you to get a man, check out the houses in the area where the car was found.
Jerry, quiero que envíes a un hombre a preguntar en las casas de la zona donde hallaron el auto.
The boys we sent to check it out, they say nobody even saw a car in your neighbourhood during that time.
Los investigadores que enviamos dijeron que nadie vio ni siquiera un auto en el vecindario.
Pull out his yellow sheet, and then check with the motor vehicle bureau. See if there's a car registered in his name, huh?
Saca sus antecedentes, comprueba en Tráfico... si tenía un coche registrado a su nombre.
- Okay, I'll have Stavros check out the car and the plates. You stay with him.
Vale, le diré a Stavros que compruebe el coche y la matrícula.
- Check the stall car.
- Comprobar el vagón del establo.
Let's check out the car.
Vamos a ver el coche.
Check the garage - if any car is missing.
Compruebe el garaje, si falta algún coche.
You stay in the car while I check the house.
Quédese en el coche mientras echo un vistazo a la casa.
I want you to fill the car with nas... I want you to check the oil and the tires and the water.
Quiero que me llenes el depósito y que me mires el aceite, los neumáticos y el agua.
Now check the fucking car.
Ahora revisa el maldito auto.
Why don't you get in the car we'll go and check out the local cuisine.
¿ Porqué no te metes al auto? Revisaremos el menú local.
'I had Rick check out the car that had followed Jennifer.
Le pedí a Rick que investigara el auto que siguió a Jennifer.
Open the door kids, I have to move the car to check the tires pressure.
Abrid niños, tengo que mover el coche para comprobar la presión de los neumáticos.
The trouble is, I think Comtron talked the sheriff into letting them check out the car.
Creo que Comtron convenció al sheriff de dejarlos revisarlo.
- Let's check the other car.
Revisemos el otro vagón.
Your final check. You can use the company car until the end of the month.
Use el coche de la empresa hasta fin de mes.
No, not from the jet car. Check with NORAD Command.
No, no es del auto-jet.
Check out the car!
¡ Qué cochazo, hermano!
Look, check out the one sitting on the red car.
Mira, fíjate en ésa, apoyada en el coche rojo.
I better check on the car.
Iré a revisar el auto.
But that's just one fellow's opinion. And as long as were talking about things that belong on the back of the car, things that are there to be read, let's check our bumper stickers before we go out driving.
¡ Y ya que hablamos de cosas que van en la parte trasera de los coches, cosas que están ahí para leerlas...!
That was a nice thing you did, giving maria that check for the car.
Fuiste amable en darle el cheque a María por el auto.
Check this out. There was a guy in the car with Mortelli.
Escucha, había un hombre en el auto con Mortelli.
Listen, honey, when you land, can we just, like, you know, rent a car, check into a hotel, leave the kids with your parents, order some room service?
Escucha, cariño, cuando llegues podríamos... alquilar un auto, ir a un hotel y dejar a los niños con tus padres. Llamar al servicio de habitación, pedir una botella de champán.
Hey, Dad, check out what we did to the car.
Brandon, no quiero ir sola a esta fiesta.
There's a law now, isn't there, that you have to check... the blood alcohol level of a person in a car accident?
Se que hay leyes, este, se debe verificar... el nivel de alcohol en la sangre de una persona en un accidente de auto?
If this car performs the way I expect it to, you will get a check of $ 101,000, and change, when you come in here tomorrow morning.
Si el auto funciona como espero... mañana habrá un cheque de $ 101,000, esperándolo cuando... llegue al trabajo.
I mean, you just got to pick up the car, and pick up the check.
Quiero decir, solo ve a recoger el auto, y el cheque.
I told you-You're later than the 15th, they repo the car... before the ink's dry on the check.
- Tammy... te dije que si te pasabas del 15, recuperarían el coche... aunque tuvieras el cheque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]