Close your eyes Çeviri İspanyolca
5,153 parallel translation
Close your eyes.
Cierra los ojos.
Close your eyes and count to 10
♪ Cierra los ojos y cuenta hasta 10
Close your eyes and sleep
Cierra los ojos y a dormir
Close your eyes.
Cierren los ojos.
Now I need you to close your eyes and keep them closed until I tell you to open them, okay?
Ahora, necesito que cierres los ojos y mantenlos cerrados hasta que te diga que los abras, ¿ de acuerdo?
When things get scary, you close your eyes.
Cuando las cosas den miedo... Cierra los ojos.
Close your eyes.
Cierra tus ojos.
If you're feeling scared, you close your eyes and count snowflakes.
Si te sientes con miedo, cierra los ojos y cuenta copos de nieve.
Okay, close your eyes, my dear.
Bueno, cierra los ojos, querida.
Close your eyes and think of Sydney.
Cierra los ojos y piensa en Sydney.
Close your eyes and listen very closely.
Cierra los ojos y escuchar muy de cerca.
Close your eyes, give me your hand, darling
? Cierra Los Ojos Dame Tu Mano, Querida
Never close your eyes
? nunca cierres tus ojos
Reach out your hand and close your eyes.
Estira la mano y cierra los ojos.
Now close your eyes, and just concentrate on the sound of my voice.
Ahora, cierra tus ojos, y sólo concentrate en el sonido de mi voz.
Now... close your eyes, and just listen to the sound of my voice.
Ahora, cierra los ojos, y sólo escucha el sonido de mi voz.
Sweetheart, I'm gonna need you to close your eyes.
Cariño, voy a necesitar que cierres tus ojos.
Now close your eyes.
Ahora cierra tus ojos.
Close your eyes and open your mouth.
Cierra los ojos y abre la boca.
Close your eyes.
Cierre los ojos.
Close your eyes and tell me who's talking right now.
Cierra los ojos y me dicen que es hablando en estos momentos.
Close your eyes for me.
Cierre sus ojos para mí.
As I begin this morning, I want to ask everyone in here to close your eyes for a moment, everyone except for my friend here in the front row.
Cuando empiezo esta mañana, Quiero preguntar a todos aquí Para cerrar sus ojos Por un momento, Todos menos mi amigo Aquí en la hilera primera.
- Close your eyes.
- Cierra tus ojos.
You may wanna close your eyes for this.
Quizás quieras cerrar los ojos.
Just close your eyes and count to three.
Cierra los ojos y cuenta hasta tres.
When too many people like us are telling you that, my prince, this thing works, at least you need to close your eyes, one day, for 24 hours and think, all these people are telling you.
Las opciones son ilimitadas. Cuando muchas personas como nosotros te dicen que esto funciona por lo menos necesitas cerrar los ojos durante un día, por 24 horas y pensar en todo lo que te dicen estas personas.
Close your eyes.
cierra los ojos.
Just close your eyes.
Solo cierra tus ojos.
Now, you just have to close your eyes.
Ahora tienes que cerrar los ojos.
If you close your eyes, you will never wake up.
Si cierras los ojos, nunca despertarás.
Ian... If you close your eyes, you will never wake up.
Ian... si cierras los ojos, nunca despertarás.
Just lean back and close your eyes.
Sólo inclinarse hacia atrás y cierra los ojos.
- Close your eyes.
- Cierra los ojos.
Close your eyes first.
Primero, cierra los ojos.
Just close your eyes.
Sólo cierra los ojos.
I want you to take off your pants and close your eyes.
Quiero que te saques los pantalones y cierres los ojos
Now, close your eyes.
Ahora, cierra los ojos.
It's okay to close your eyes.
No pasa nada si cierras los ojos.
- Close your eyes, honey.
- Cierra los ojos, cariño.
Nothing, just close your eyes.
Nada, sólo cierra los ojos.
All you do is close your eyes and pucker up. Like this.
Todo lo que debes hacer es cerrar los ojos y poner la boca... así.
Close your eyes. - Why?
Cierra los ojos. - ¿ Por qué?
Close your eyes.
Cierre sus ojos.
Close your eyes.
¡ Cierra los ojos!
You should go close your eyes.
Tu deberías cerrar tus ojos.
Turn around and close your eyes.
Date la vuelta y cierra los ojos.
Close your eyes, son. Close your eyes, son.
Cierra los ojos, hijo.
Geordie just close your eyes, mate.
No, no, ¿ Qué haces?
Close yöur eyes.
Cierra tus ojos.
Once your eyes start bleeding you are close to your demise.
Cuando los ojos sangran está cerca el final...
close your mouth 50
your eyes 192
eyes 364
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes on the road 42
eyes down 32
your eyes 192
eyes 364
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes on the road 42
eyes down 32
eyes here 16
eyes forward 43
eyes front 76
eyes closed 32
eyes on 29
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
eyes forward 43
eyes front 76
eyes closed 32
eyes on 29
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
close the window 34
close one 17
close enough 217
close range 54
close the gate 44
close the door 763
close the door behind you 29
close friends 22
closely 21
close the window 34
close one 17
close enough 217
close range 54
close the gate 44
close the door 763
close the door behind you 29
close friends 22