Engine turns over Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
But all the same, that engine turns over still.
Este motor seguirá arrancando.
ENGINE TURNS OVER
ARRANCA EL MOTOR
[CAR DOOR CLOSES ] [ ENGINE TURNS OVER] Charmaine :
Llámame si necesitas algo.
What kind of bind are we talking about? [Engine turns over] I did my part!
¿ De que tipo de apuro estamos hablando? Yo hice mi parte esperandote.
Just start the damn truck. [Engine turns over]
Solo arranca el maldito camión.
[Gunshots ] [ Engine turns over] Parking garages are designed with tight corners to prevent traveling at high speeds, which is why if you're making an escape in a parking garage...
( disparos ) Los aparcamientos se han diseñado con curvas cerradas para evitar viajar a altas velocidades que es por lo que si estás haciendo un escape en un aparcamiento...... estarás mejor a pie que en un vehículo pesado.
And they've got turn-downs. [engine turns over, revs]
Y los tienen orientados hacia el suelo.
I used most of a tank right there. Rutledge got the Titanic moving quicker than I thought, but it was still going to be no match for my rocket 350. [engine turns over]
He usado casi todo el depósito.
- Okay. - [engine turns over]
Vale.
♪ well, I'll do the best I can ♪ [Engine turns over] This is James Elroy's favorite restaurant.
* Bueno, hare lo mejor que pueda * Este es el restaurante favorito de James Elroy.
[coughing ] [ engine turns over]
Me robó mi cerveza y mis condones.
[Engine turns over] I guess rice was right.
Supongo que Rice tenía razón.
Yes! [Engine turns over, revs]
¡ Sí!
[Engine turns over]
Engine turns over
All right. [Engine turns over] ♪ The more I make grandpa Dan.
Está bien.
[Engine turns over] 3, 2, 1, go!
¡ 3, 2, 1, va!
[Engine turns over] Whoa!
¡ Cho!
[Engine turns over ] [ Tires screech]
Y ahora, volvemos con "La Tierra antes del Tiempo".
[Engine turns over]
[Motor gira]
[Engine turns over]
[motor gira]
( ENGINE TURNS OVER )
[Se prende el motor]
( ENGINE TURNS OVER, REVS ) ( MID-TEMPO MUSIC PLAYS )
[Suena musica tiempo medio]
[engine turns over] - Shit!
¡ Maldita sea!
It's time to make an entrance. [Engine turns over] Good morning.
Y es hora de hacer acto de presencia.
Gotcha. [Engine turns over ] [ Cellphone ringing]
Te tengo. ¿ Hola?
The bureau appreciates your cooperation. [Engine turns over] Grace, I think I screwed up.
El bureau aprecia su cooperación.
You want me to kill your wife? Unh-unh. [Engine turns over]
¿ Quieres que mate a tu mujer? Mira... yo doy de propina lo que creo que es justo.
When he does, he will enter an alternate reality. [Engine turns over ] [ Engine revs]
Cuando lo haga, entrará en una realidad alternativa.
[Engine turns over] I felt bad that Jodi had had an experience like that that just devastated her.
Me sentí mal de que Jodi pasara por algo así y que la devastara.
Just buckle up. [engine turns over]
Sólo abróchense el cinturón.
[engine turns over ] [ chainsaw revs]
[motor gira ] [ revoluciones motosierra]
[Engine turns over] Ah!
[Motor gira] Ah!
They never took it off the books. [Engine turns over]
Sigue siendo legal.
Why can't you? [Engine turns over ] [ Birds chirping]
¿ Por qué no la dejas tú?
All right. [Car door closes ] [ Engine turns over]
Está bien.
- All right. - [Engine turns over]
De acuerdo.
[Engine turns over]
[El motor gira]
[engine turns over ] [ tires screech]
[Motor gira ] [ neumáticos chillan]
[car door closes, engine turns over]
[Puerta del coche se cierra, motor gira]
[ENGINE TURNS OVER]
Muy bien.
- It, uh, turns over the engine in a car.
- Enciende el motor de un auto.
ENGINE TURNS OVER
ARRANCA EL MOTOR El coche de Gustaf Torstensson. Mm-hm
[ENGINE SPUTTERS ] [ ENGINE TURNS OVER] THIS ONE WORKED.
Este generador funciono.
Okay, hang on. ( Engine turns over ) ( Tires squealing )
Vale, salgamos.
[Engine turns over] Great.
Genial.
[Engine turns over ] [ Tires squeal ] [ Car alarm blaring]
Perra loca.
( ENGINE TURNS OVER BUT DOESN'T SPARK INTO LIFE ) Start, damn you!
- ¡ Arranca, maldita sea!
[engine turns over] - Hi, Duke.
Hola, Duke.
[Engine turns over]
¡ Vamos!
[Engine turns over]
¿ EN EL APARTAMENTO? LLÁMANOS.
[engine turns over]
Colocaros.
over 4462
overwatch 37
override 23
overseas 32
overall 83
overdose 32
overtime 31
overboard 24
overnight 112
overkill 28
overwatch 37
override 23
overseas 32
overall 83
overdose 32
overtime 31
overboard 24
overnight 112
overkill 28
overwhelmed 35
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451
over and over again 128
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451
over and over again 128