Every word Çeviri İspanyolca
2,981 parallel translation
You keep reminding me with every word that I am broke.
Sigues recordándome con tus palabras que estoy sin blanca.
They mean it, Sire, every word.
ellos lo creen Señor, cada palabra
Tell her I mean every word.
Dile que siento cada palabra.
I became your lover because I remember your every word that you told me
Soy tu novio, porque recuerdo cada palabra que me has dicho.
I don't want a queen who spends her days floating around the castle, agreeing with my every word.
No quiero una reina que se pase los días dando vueltas por el castillo, estando de acuerdo con todo lo que digo.
I meant every word.
Cada palabra era cierta.
And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said.
Y podía tomar lo que quisiera y tenderles una trampa porque la policía estaba escuchando todo lo que yo decía.
Sadly, I mean every word.
Tristemente, siento cada palabra.
Every feeling, every word I imagined all
Cada sentimiento, cada palabra lo he imaginado todo
I realize that what I'm about to say may sound strange, or even frightening, but I assure you every word is true.
Me doy cuenta de que lo que voy a decir puede sonar extraño, e incluso aterrador, Pero os aseguro que cada palabra es cierta.
Every word is from the bottom of my heart.
Cada palabra es desde el fondo de mi corazón.
Every word was said so sincerely.
Cada palabra fue dicha con mucha sinceridad.
But if it says so in the Bible, yes, ma'am, because we believe that everything... that every word in the Bible was inspired by God. So it must be true, right?
Pero si la Biblia lo dice, sí, señora, porque creemos que todo... cada palabra de la Biblia fue inspirada por Dios, así que debe de ser cierto, ¿ no?
With the window open, you hear every word.
Con la ventana abierta se oye todo.
Every word.
Totalmente.
Every word you say has foul odor.
Cada palabra que dices tiene un olor pestilente.
From now on, every word out of your mouth is the truth.
A partir de ahora, cada palabra que digas va a ser verdad.
Every word.
Cada palabra.
I hated every word I said to you that morning, Britt.
Odié cada palabra que te dije esa mañana.
He's at that age where you have to pull every word out of him.
A esa edad en que debes arrancarle cada palabra con sacacorchos.
I remember every word of it.
Me acuerdo de cada palabra.
We must say every word. And there are plenty of them!
Debemos decirnos todas las palabras una por una, hay muchas.
Every word that he says is a dagger in me
Cada palabra que dice me corta como una daga
Thrilled by his every word, honoured that he chooses me to bore with them.
Emocionado por sus palabras, un honor que él me elija para aburrirme con ellos.
Okamoto is senior, but he nods to Ishihara's every word.
Okamoto es el socio principal, pero él asiente a cada palabra de Ishihara.
Prithviji, you have to feel every word, not merely rattle it!
Prithviji, tiene que sentir cada palabra, no solamente recitarlo.
Every word spoken ln my every feeling My every emotion
En mis sentimientos, en mis emociones..
" I'm sorry for every word I wrote to change you.
" Perdón por cada palabra que escribí para cambiarte.
He retyped every word as it was written on those pages.
El escribió cada palabra como fue escrita en esas páginas.
Every word I said, everything I did...
Todo lo que dije, todo lo que hice...
Listen carefully every word I say.
Escuchen cuidadosamente cada palabra que diga.
As soon as they get here take down their every word.
Tan pronto como llegan aquí acabar con su cada palabra.
- Paul, as much as I want to violently disagree with every single thing, every word, every syllable, my alleged husband says, that one thing is true.
- Paul, por mucho que me quiere en desacuerdo con violencia con cada cosa, cada palabra, cada sílaba mi supuesto marido dice, que una cosa es cierta.
He had to discredit every word you ever said about your father.
Tenía que desacreditar cada palabra que dijiste sobre tu padre.
I believe every word you say.
Creo cada palabra que dices.
For the love of God, Gonzalo,... you'd see me here every day, sewing on the dress for the woman he was cheating on me with,... and you didn't have the guts to say a word!
¡ Por el amor de Dios, Gonzalo, que me veías todos los días allí, cosiéndole el vestido a la mujer con la que me estaba engañando, y no fuiste capaz de hacer ni decir nada!
I heard every little word that came out of your little mouth.
escuche cada pequeña palabra que salio de tu pequeña boca
I passed it in every sense of the word.
Pasé en cada sentido de la palabra.
I think it's the use of the word "repeat" that makes this work every time.
Creo que la palabra "repito" es lo que hace que dé tan buenos resultados.
- Every last word.
- Hasta la última palabra.
Everybody's totally Japanese. Singing every song word for word.
Eran todos japoneses y cantaban todas las canciones palabra por palabra.
Upon awakening, he remembered ah'that had been told to him as if each and every Word had been inscribed in his head.
Al despertar, se acordó de todo lo que se le había dicho...
I want the word on front page of every newspaper.
Quiero que lo pongan en todas las primeras planas.
Send word to every regiment that's still intact to gather here at the Tyrene pass.
Que todos los regimientos de la región que sigan intactos que se reúnan aquí en el paso de Tyrene.
Micky's guy followed every person that I loved and spread the word that I was at the top of his shit list.
Tipo de Micky seguido todos los Nperson \ que me encantó y corre la voz que yo era \ Nat la parte superior de su lista negra.
'I thought it would be better for us to take some time apart,'in every sense of the word.
Creí que sería mejor para los dos, estar un tiempo separados. En todo el sentido de la palabra.
Every single word that came out of Calvin Candie's mouth was nothin'but horseshit.
Cada palabra que salía de la boca de Calvin Candie era un estupidez.
But that's the deceased for you... late, in every sense of the word.
pero estan los que murieron por ti... tarde, en todos los sentidos de la palabra.
- Really, does every other word out of your mouth have to be "fuck"?
¿ En realidad, no existe otra palabra que salga de tu boca que no sea "maldito"?
Every time I talk about us... you never say a word.
Cada discusión entre nosotros... nunca dices una palabra.
Literally giving me a hard time about every single word that was coming out of my mouth.
Me lo estaba haciendo pasar mal por cada palabra que salía de mi boca.
every word of it 22
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word of advice 82
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482