Fou Çeviri İspanyolca
87 parallel translation
And I'II go crazy in those fou r weeks.
Y voy a enloquecer en esas 4 semanas.
Go away, sad "fou"...
Foge, ó triste "pin"...
- "Fou" what?
- "Pin" ¿ qué?
It's an amour fou!
¡ Está loquita por mí!
Why, we'll have a coach-and-fou when we're through.
Tendremos un carruaje con 4 caballos cuando terminemos.
I DON'T WANT TO FOU L UP YOUR SCH EDU LE,
Sólo nos quedan 13.
FOR EVERY HOUR I SAT AT THIS FOU NTAI N- -
Ojalá tuviera un dólar por cada hora que pasé sentado en esta fuente.
I J UST--I J UST FOU N D MYSELF OUT ON THAT ROAD, WALKING.
Sólo me encontré en esa carretera, caminando.
FORTY-FOU R.
44.
YOU GOT ABOUT FOU R AND A HALF HOURS, PAL.
Está Ud. solo, y no hay nada de ruido.
I FOU N D IT IN THE BOX.
- La encontré en el buzón.
AND THEY NEVER FOU N D THE MAN WHO DID IT, DID THEY?
Nunca encontraron al hombre que lo hizo, ¿ verdad?
ON E, TWO, THREE, FOU R, FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, [no audio]
Uno, dos, tres,... cuatro, cinco, seis,... siete, ocho,... nueve,...
PUT IN FIVE, GET BACK FOU R.
Meto cinco, me llevo cuatro.
I suppose you think I'm very brazen or'trés fou'or something.
Supongo que pensarás que soy una descarada o que estoy loca.
Between us, does your wife call you Fou-Fou?
Entre nosotros,? su esposa lo llama "Fou-Fou"?
What's charming about Paris is the "Je m'en fou."
Lo que tiene París de encantador es el "Je m'en fou".
For Famour fau!
¡ I'amour fou!
Amour fou
Amour fou
Oh, "Pierrot le Fou"!
¡ Oh, "Pierrot le Fou"!
" Vous êtes fou, ou quoi?
Pero, ¿ estáis locos?
So I looked. And I fou nd.
Pero yo soy de los que busco, y encuentro.
Serious ly, I thi nk I've fou nd the spot.
Creo que he encontrado la relación.
Yes, I fou nd out who it was.
¿ Lo de las cajitas negras? Sí, ya he descubierto quién era.
Twenty-fou r...
Veinticuatro...
Je ne comprends rien et je m'en fou!
¡ Yo no entiendo nada y no me importa! ¡ Salut!
You don't know what consequences that letter can have fou us all.
No sabes qué consecuencias... puede tener esa carta para todos nosotros.
They disappear for fou months.
Desaparecen durante cuatro meses.
DOCTOR, LOOK WHAT I FOU...
¡ Doctor, mira lo que he...
LA DIAGONAL DU FOU
LA DIAGONAL DEL ALFIL
- It will get cold, Your Honor. which treaty expresses the will of our noble King Philip the Fou... ourth...
- Y dicho tratado expresa el deseo y la voluntad de nuestro noble rey, Felipe IV.
Don Masino has done so much fou our university, so a solution should be found.
Don Masino ha hecho mucho por nuestra universidad, y he pensado que si lo hagamos entre todos, podemos encontrar la solución a este problema
Fou Tcheou.
Fu-chou.
"For years, when the door was finally... opened and... the fou- - fo- -" Foul?
"Por años cuando la casa fue.. abierta y... el hedor- -" Hedor? como pajaros?
Do not know, also do not know me have Fou have been raped
- No lo se. - Me dieron un golpe, si me han violado no me he enterado. - ¿ Cuantos eran?
Un amour fou.
Un amour fou.
Thank God, I fou..!
Gracias a Dios, Lo enc..!
Mon cher tresor d'etre un peu fou
Es tan dulce. Mi querido tesoro por ser un poco loco
Vous etes fou!
¡ Está loco!
Cheers for the heaven, for us, fou the sunshine!
Al Paraíso. A nosotros.
- I have le vin fou.
- Tengo la locura del vino.
We had our amour fouor whatever.
Tuvimos nuestro "amour fou" o lo que sea.
will be a firm foundation of our short lived amour fou.
será una base firme de nuestro pacto de amor secreto.
I would like a number 17 a number fou...
Quiero un número 17 un número cua...
Where can I fou... fou... fou...
¿ Dónde puedo enc... enc... enc...
You're not Pierrot le Fou.
- Me asombrarías.
N o, listen, I isten they'I I bawl me out because I've fou nd someth i ng.
Ni hablar.
Yes, I fou nd it.
Sí, lo encontré.
- Jack the Ripper was called Murdoch. Pierrot le Fou, Moutrel.
Jack el destripador se llamaba Murdoch.
Whatever the fuck.
Amour fou...
Amour fou... as the French call it.
Así lo llaman los franceses.
four 5472
fourth 129
found 109
foundation 27
foul 121
fourteen 205
fought 18
fountain 17
four years ago 183
four years later 24
fourth 129
found 109
foundation 27
foul 121
fourteen 205
fought 18
fountain 17
four years ago 183
four years later 24
four years old 22
fourth floor 64
four days ago 74
four times 107
four five 21
four words 20
four eyes 26
four hours ago 22
four months ago 70
four days 120
fourth floor 64
four days ago 74
four times 107
four five 21
four words 20
four eyes 26
four hours ago 22
four months ago 70
four days 120
four minutes 103
four hours 154
fourth of july 27
four weeks ago 22
four times a day 16
four o'clock 56
four hundred 28
four weeks 56
four grand 19
fourteen years 18
four hours 154
fourth of july 27
four weeks ago 22
four times a day 16
four o'clock 56
four hundred 28
four weeks 56
four grand 19
fourteen years 18