I am not gay Çeviri İspanyolca
139 parallel translation
I AM NOT GAY!
¡ No soy gay!
I am not gay.
Yo no soy gay.
- Ma. I am not gay.
- Mamá, no soy gay.
Look, Allison, I am not gay.
Mira, Allison, Yo no soy gay.
I am not gay.
No soy gay.
I am not gay!
¡ No soy gay!
What am I thinking? I am not gay!
¿ En qué estoy pensando?
I am not gay!
¡ Yo no soy gay!
Tamara, I am not gay.
Tamara, yo no soy... gay.
All right, you tell her right now I am not gay!
Muy bien, vas a decirle ahora mismo que no soy gay.
I am not gay, Guy.
No soy gay, Guy.
No, I am not gay...
No, no soy gay...
Uh, could your honor find as a matter of law that I am not gay?
¿ Podría, Su Señoría, fallar que no soy gay?
I can prove to you that I am not gay.
Yo te puedo demostrar que no soy gay.
You know, what you said really bugged me. I am not gay.
Yo no soy gay.
First of all, I am not gay.
no soy gay.
I am not gay! - Right.
- Muy bien.
I am not gay!
No soy gay!
I am not gay, Sean!
¡ No soy gay, Sean!
- I am not gay!
- ¡ No soy gay!
- Hey, I am not gay.
¿ En chicos? Oye, oye... no soy gay.
I am not gay, everyone!
No soy gay.
I said I am not gay.
Dije que no era gay.
Gil, I am not gay.
Gil, no soy gay.
I am not gay.
¡ Ni yo soy gay!
I AM NOT GAY.
Yo no soy gay.
I am not gay!
No soy maricón!
Man, I am not gay.
Hombre, no soy gay.
Hey, I am not gay.
No soy gay.
- Because I am not gay.
- Porque no soy maricas.
Tony, I am not gay.
Tony, no soy gay.
Because I am not gay.
Porque, yo no soy gay.
Even though we are venturing into the world of fashion, I assure you all, I am not gay.
Incluso aventurándonos dentro del mundo de la moda les aseguro a todos que yo no soy gay.
I know, but I am not gay, so...
Lo sé, pero no soy gay.
I am not like you!
Ser gay es lo que tú eres.
I can tell you that I am 100 percent not gay.
- No. Puedo decirle que soy 100 % no homosexual.
I finished. Okay, fyi, folks, most people that meet me do not know that I am gay.
Termine, y para su informacion la mayoria de los que me conocen no sabe que soy gay.
I am not about to explain gay sex... and the details of my own sex life to my mama in front of my grandmother's coffin.
No. No voy a explicar cómo es el sexo gay... y los detalles de mi vida sexual a mi madre delante del ataúd de mi abuela.
Alright, I don't know who the hell put you all up to this, but I am sure as hell not going to any gay-ass fat camp!
Bien, no sé quien demonios los puso así, ¡ pero estoy seguro que no iré a ningún campamento marica para gordos!
But I'm not gay! Everyone just thinks I am!
Pero no soy gay, es solo que todos creen que lo soy.
I am not in the mood for gay porn.
No tengo ganas de ver pornografía gay.
I am sorry, but Bily Budd is not a homosexual book.
Lo siento, pero Billy Bud no es un libro gay.
He's not queer, I am.
Él no es gay, yo sí.
I am gay because i like boys and not girls
Soy gay por que me gustan los chicos y no las chicas.
Am I not allowed to kiss women anymore because i am gay?
Debo dejar de besar chicas ¿ porque sea gay?
I am sorry, Myfanwy, I am not having a gay brother.
Lo siento, Myfanwy, no tendré un hermano gay.
Where gay people are not welcome, where I am the only one.
En donde la gente gay no sea bienvenida, en donde yo sea el unico.
- I am not into gay dudes!
- No me gustan.
Well, I will not have extensive experience in... Monitor how they move... cars, but I'm fast Learning, I am very sociable with people and I must say I look good in hats yellow "excited" gay. "
Bueno, pues yo no tendré mucha experiencia en supervisar cómo se mueven los autos, pero soy rápido aprendiendo, soy muy sociable con la gente y debo decir que me veo bien de gorro amarillo "excita-gays".
I'm not gay now, am I?
No soy gay, o si?
Not I am gay because I go out with small and Gary is not Gay because he / she is a marionette that I bought in a company in Chicago
No soy gay porque salgo con chicas y Gary no es Gay porque es una marioneta que compré en una compañía en Chicago
i am 12154
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am very busy 19
i am trying 78
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177
i am trying 78
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177