English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Let me introduce myself

Let me introduce myself Çeviri İspanyolca

220 parallel translation
Let me introduce myself.
- Déjeme que me presente.
Let me introduce myself.
Permítame que me presente.
Let me introduce myself.
Déjeme que me presente.
Let me introduce myself again.
Permita que vuelva a presentarme.
- Well then, let me introduce myself :
Permita que me presente...
Let me introduce myself again.
Me volveré a presentar.
She's a Caroti, the second of the Carotis. Let me introduce myself.
La travesía fue excelente, buen tiempo, divina y la compañía, muy agradable.
Let me introduce myself,
Permita que me presente.
Let me introduce myself.
Deje que me presente.
Let me introduce myself.
Permítame presentarme.
For those of you who don't go to the movies, let me introduce myself.
Para aquellos de Uds. que no van al cine, permítanme que me presente.
Let me introduce myself.
Déjame presentarme.
Let me introduce myself
Déjeme presentarme
- Let me introduce myself
- Permítame presentarme
- Oh. Let me introduce myself.
Permítame presentarme.
My esteemed friend, whoever you are,... let me introduce myself,... Professor Oliver Lindenbrook, University of Edinburgh.
Mi estimado amigo, sea quien sea, permítame presentarme. Soy el profesor Oliver Lindenbrook, de la Universidad de Edimburgo.
Let me introduce myself, Madame.
Permítame presentarme, señora.
, exactly! Excuse me, let me introduce myself, Gerardo Latini.
Perdóneme, Gerardo Latini, pero usted llámeme sólo Gerardo.
Let me introduce myself, I'm Gojo.
Me presento yo mismo. Soy Gojo.
Let me introduce myself.
Permitame presentarme.
Let me introduce myself, sir.
Permita que me presente, señor.
Let me introduce myself,
Me presentaré,
Strange place, strange idea. Let me introduce myself.
Un lugar extraño y una extraña idea, me permitió presentarme.
Let me introduce myself.
Venga, siéntese aquí conmigo.
Sorry. Let me introduce myself.
Perdón, voy a presentarme.
Now, let me introduce myself.
Ahora, dejad que me presente.
Let me introduce myself.
Permítanme que me presente.
Let me introduce myself, Mike Mitchum...
Permítame presentarme. Mike Mitchum.
Mr Brown, please let me introduce myself.
Sr. Brown, por favor permítame presentarme.
Sir, let me introduce myself.
Señor, permítame presentarme.
Let me introduce myself comrade.
Milanche. Piloto de aviación agricultural.
Let me introduce myself, I'm Thomas Patterson.
Dejeme presentarme, soy Thomas Patterson.
Let me introduce myself, Boris Varissa.
Me presento : ¡ Boris Varissa!
Let me introduce myself. Gyokei.
Gyôkei, para servirle.
Let me introduce myself.
Permíteme presentarme.
Let me introduce myself.
- Me presento... - Mucho gusto.
Let me introduce myself to those that don't know.
Para aquellos que no me conocen, permítanme presentarme.
Let me introduce myself, Craig.
- Déjame introducirme, Craig.
Let me introduce myself.
- Confío en ello. - Llévela enseguida.
Excuse me, you don't know me. - Let me introduce myself.
Perdonad, no me conocéis, dejad que me presente...
Let me introduce myself.
Me presento ahora.
Well, let me introduce myself.
Bueno- - ¿ Por fin nos diremos los nombres?
Then let me introduce myself.
Entonces déjame presentarme.
Good evening, gentlemen. Let me introduce myself.
Buenas tardes, caballeros, permítanme presentarme.
Let me introduce myself.
Me presento.
Hello, father! Let me introduce myself.
Dejad que me presente.
Let me Introduce myself.
Permitid que me presente.
First, let me introduce myself proper.
No señor.
Let me introduce myself.
- ¿ Sí?
Let me introduce myself, Jackson.
Jackson.
Let me to introduce myself. I am count Brandini, president of the club.
Permita que me presente, soy el Conde Brandini,... presidente de este Círculo da Caza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]