English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / My pet

My pet Çeviri İspanyolca

909 parallel translation
Oh, how good you are, my pet!
¡ Oh, qué bueno eres, gatito mío!
What brings you here, my pet?
¿ Qué te trae por aquí, cachorrito mío?
And I will miss you very much, my pet! And I'll miss you too!
Y yo a ti también.
Oh, come, come, my pet.
Oh, vamos, vamos, querida.
So quaint, my pet, quaint.
Tan raro, querida, tan raro.
Come, come, my pet.
Vamos, vamos, querida.
Oh, come, come, my pet.
- Oh, vamos, vamos, querida.
This is Mr. Gresham, my pet, the famous American banker.
Éste es el Sr. Gresham, querida, el famoso banquero americano.
Oh, my pet.
Madre mía.
Feel this, my pet.
- Siente esto, cariñito.
I'm asking Dr. Vollin, my pet.
Le pregunto al Dr. Vollin, cariñito.
Now, now, my pet.
Vamos, cariñito.
My pet, he gave me some very good advice about my dogs.
Cariñito, me dio algunos buenos consejos para mis perros.
I'm sleepy, my pet.
- Tengo sueño, mi cariñito.
Lucie, my pet, your father's waiting for you.
Lucie, mi niña, tu padre te está esperando.
Oh, here you are, my pet.
Toma, preciosa.
That's my pet.
Es mi mascota.
I'd show her my pet trees and things.
Le enseñaba mis árboles preferidos y esas cosas.
Can't have my pet ripped up by a common cat.
Odio que un gato moleste a mi mascota.
See that your nose doesn't get caught in it, my pet.
Procura que no te pillen las tuyas.
All alone, my pet?
Sola, mi niña?
My pet, resting is the sort of thing you've gotta work up to gradually.
Mi gatita, al descanso hay que llegar gradualmente.
Good night, my pet.
- Buenas noches, gatita.
My pet, if you were driving the car, there wouldn't be any trees.
Gatita, si tú fueras conduciendo, ya no habría árboles.
Topper, my pet.
- Topper, amigo.
Bye-bye, my pet.
- Hasta la vista, pequeña.
- Thanks, my pet. - Lola.
Gracias, cachorrito.
- How are you, my pet?
- ¿ Cómo estás, linda?
My pet, as I told you before Bonnie was born... it's immaterial to me whether you have one child or 20!
Como te dije antes de que naciera Bonnie... ¡... es irrelevante que tengas un hijo o 20!
And I shall introduce him To my pet lions, who will Feed on his liver.
Mis leones se alimentarán con su hígado.
You know, Pops, you're my pet handicapper... even if you are on the racing board.
Sabes, papá, eres mi pronosticador preferido... aunque estés en la comisión de carreras.
Well, Macaulay Connor is no homespun tag, my pet.
Macaulay Connor no es muy normal precisamente.
Hello, Griselda, my pet.
- Hola, Griselda, querida.
Good bye, my pet.
- Adiós, nena.
You're very much like my pet pro in Lisbon.
- Se parece a mi compañero en Lisboa.
I'm taking my two pet fish out for a drive.
Sacaré de paseo a mis dos peces.
My daughter-in-law always calls me "Muzz". It's just a pet name.
Mi nuera siempre me llama "mami", es un apelativo cariñoso.
My name's not Pet.
Yo no me llamo Pet.
Well, they call me Pet because I'd slap'em down... if they called me by my right name.
Me llaman Pet porque les daría una bofetada... si me llamaran por mi nombre correcto.
Last night, Miss Pet, in a moment of stress... I asked you to become my wife.
Anoche, Srta. Pet, en un momento de tensión... le pedí que fuera mi esposa.
This is my pet regiment.
¿ Por qué no, Majestad?
Well, to think of you two gentlemen... Come here, my little pet.
No me puedo creer que estos dos caballeros vayan a pasar la noche bajo este techo.
I'm so hungry, if my mother would reach out to pet me I'd have a bit of her hand.
Tengo tanta hambre, si mi mamá tratara de acariciarme Ie sacaría un pedazo de su mano.
What is it, my pet?
¿ Qué pasó, mi cariñito?
He's my special pet.
Es mi mascota especial.
Don't be frightened, my pet.
No te asustes, querida.
I do bring as a pet, but you sent my father to the fire.
Me tratasteis como una mascota, pero enviasteis a mi padre a la hoguera.
And now, my pretty pet, do you not feel better?
Y ahora, mi linda cachorrita, ¿ te sientes mejor?
Then die you will, my pretty pet, on the railroad tracks.
Entonces morirás, preciosa mía, en las rieles del tren.
Good night, my pet.
- Buenas noches, papá.
This happens to be my own little pet.
Se trata de mi pequeña mascota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]