Next round's on me Çeviri İspanyolca
59 parallel translation
Next round's on me.
Yo te invito la próxima copa.
The next round's on me.
La siguiente vuelta me toca a mi.
That's damn big of you. Your next round's on me.
Genial, su próxima ronda, la pagaré yo.
Thank you. No problem... next round's on me.
gracias no hay problema la proxima ronda me toca a mi.
The Next Round's On Me.
¡ Yo invito a la próxima ronda!
- Next round's on me, sir.
- Yo pagaré la siguiente ronda.
- Next round's on me.
- ¡ Yo invito la próxima ronda!
IF I WIN THIS HAND, THE NEXT ROUND'S ON ME.
Si gano esta mano, la siguiente ronda va de mi cuenta.
Lady's next round's on me.
A la próxima invito yo.
- Next round's on me.
- Yo invito a la próxima.
If it's for the duck, the next round is on me.
Miren eso. Si es para el pato, la siguiente ronda es mía.
Sure thing! The next round's on me!
Por supuesto, yo pago la próxima ronda.
- "Seth Richman." So I guess the next round's on me. - It's mine. Dude -
Esto no es para el plato.
Next round's on me.
La próxima ronda la invito yo.
next round's on me.
La próxima va por mi cuenta.
Next round's on me.
La próxima ronda es mía.
Next round's on me.
Yo pago la próxima ronda.
Okay, next round's on me.
Yo invito la próxima ronda.
Next round's on me!
¡ La próxima ronda la pago yo!
And even though my friends are jerks, the next round's on me!
¡ Y aunque mis amigas sean estúpidas, yo invito la próxima vuelta!
Hey, next round's on me, all right?
Pago la siguiente ronda, ¿ vale?
- Next round's on me.
la próxima ronda la pago yo.
Next round's on me!
¡ La próxima a mi cuenta!
Next round's on me. Yeah!
A la próxima invito yo. ¡ Sí!
Next round's on me.
La proxima ronda es mia
Okay, next round's on me.
Bien, la próxima ronda va por mi cuenta.
And, uh, in honor of Jack and Declan's father, next round's on me.
Y, en honor del padre de Jack y Declan, la próxima ronda la pago yo.
Well, next round's on me, okay, guys?
La siguiente ronda va por mí.
Next round's on me.
Invito a la siguiente ronda.
Hey, next round's on me!
¡ La siguiente ronda es de mi parte!
Next round's on me.
La siguiente ronda invito yo.
I didn't think that this was possible, and now, it's just really given me the confidence to really focus on the competition and getting on to the next round.
No pensé que se trataba de posible, y ahora, es sólo realmente me ha dado la confianza para centrarse realmente en el competencia y conseguir a la siguiente ronda.
Next round's on me.
La próxima ronda va por mi cuenta.
Next round's on me. Wow.
Yo invito la próxima ronda.
Next round's on me.
La siguiente ronda la pago yo.
Next round's on me.
La siguiente ronda corre de mi cuenta.
Next round's on me!
¡ La siguiente ronda la pago yo!
Next round's on me.
La próxima ronda va por mí.
Next round's on me.
La próxima corre de mi cuenta.
Hey, everyone, next round's on me!
¡ Oid, todos, la próxima ronda la pago yo!
Next time, the round's on me.
La próxima vez pago yo.
Hey, everyone, next round's on me!
Eh, todos.
Next round's on me.
¡ La próxima ronda la pago yo!
Next round's on me.
¡ Yo pago la siguiente ronda!
Next round's on me, I guess.
Supongo que la próxima ronda la invito yo.
Okay, next round's on me.
Bien, la próxima ronda la pago yo.
Next round's on me.
Yo invito a la próxima ronda.
Next round's on me.
La próxima ronda pago yo.
Next round's on me. Fine by me.
Oye.
Next round's on me.
Redondas sigue en mí.
Next round's on me.
La siguiente ronda va por cuenta mía.
on me 427
next up 200
next time 1734
next week 481
next friday 28
next year 228
next question 224
next stop 249
next step 29
next month 127
next up 200
next time 1734
next week 481
next friday 28
next year 228
next question 224
next stop 249
next step 29
next month 127
next weekend 53
next time i see you 33
next saturday 30
next one 80
next door 79
next sunday 24
next of kin 40
next morning 58
next time you see me 17
next thing you know 288
next time i see you 33
next saturday 30
next one 80
next door 79
next sunday 24
next of kin 40
next morning 58
next time you see me 17
next thing you know 288
next in line 52
next thing 83
next thing i knew 56
next slide 34
next to me 47
next day 129
next thing i know 298
next tuesday 24
next to you 38
next patient 29
next thing 83
next thing i knew 56
next slide 34
next to me 47
next day 129
next thing i know 298
next tuesday 24
next to you 38
next patient 29