Thanks Çeviri İspanyolca
219,764 parallel translation
Jahil's indictment makes y'all contract null and void, thanks to a little clause called force majeure.
La acusación de Jahil hace que todo contrato sea nulo y vacío, gracias a una pequeña cláusula llamada Fuerza Mayor.
Thanks for springing me.
Gracias por ayudarme a escapar.
Thanks.
Gracias.
The language of this text is lost to us... thanks to the work of an early Christian sect, the title has survived.
El idioma de este texto se ha perdido gracias al trabajo de una temprana secta cristiana, aunque el título ha sobrevivido.
Thanks!
¡ Gracias!
Thanks, mate!
¡ Gracias, colega!
But thanks for trying.
Pero gracias por intentarlo.
No, thanks.
No, gracias.
Thanks for all the software, I'll take it from here.
Gracias por todo el software, yo lo tomaré a partir de ahora.
Thanks man.
Gracias, tío.
Thanks for your help.
Gracias por su ayuda.
Like I needed more people calling me daddy, but yes, thanks.
Como si necesitara más gente diciéndome papi, pero sí, gracias.
Thanks, but there's nothing you could possibly say to cheer me up right now.
Gracias, pero no hay nada que puedas decir para animarme ahora mismo.
- Thanks, Michael.
- Gracias, Michael.
Aw, yeah! Thanks, MB.
¡ Gracias, M.B.!
Thanks, Michael.
Gracias, Michael.
Thanks.
- Gracias.
All right, thanks.
Muy bien, gracias.
Thanks, Eric.
Gracias, Eric.
Thanks, man.
Gracias, tío.
Thanks, fam.
Gracias cariño.
Thanks, Byron.
Gracias, Byron.
Thanks, Irvin.
Gracias, Irvin.
Thanks, bud.
Gracias, colega.
Thanks?
¿ Gracias?
- Thanks, Eric. - Mm-hmm.
Gracias, Eric.
Thanks for the brain mush.
Gracias por el puré de cerebro.
- Thanks for coming out.
- Gracias por venir.
I'm good, thanks.
Estoy bien, gracias.
Thanks for calling.
Gracias por llamar.
Thanks, joy.
- Esta bien. - Gracias, Joy.
Thanks, ronnie.
Gracias, Ronnie.
Thanks so much for having me.
Muchas gracias por recibirme. ¿ POR QUÉ ERES SINCERA?
Thanks for a fun day.
- Gracias por un día de diversión.
Thanks, boys.
- Gracias, chicos.
Thanks, Dad.
Gracias, Papa.
Thanks, Eddie.
Gracias, Eddie.
Thanks, Marv. Yeah.
- Gracias, Marv.
Thanks for everything.
Gracias por todo.
Thanks again for the ride, boss. Hmm.
- Gracias de nuevo por el viaje, jefe.
Thanks, Mom.
Gracias, mamá.
Thanks a lot, Evan.
Muchas gracias, Evan.
Thanks for meeting me.
Gracias por recibirme.
Thanks for meeting with us, Headmaster Royce.
Gracias por reunirse con nosotros, Director Royce.
Thanks, Mommy. Mm-hmm.
Gracias, mami.
Thanks for coming in.
Gracias por venir.
Thanks for meeting with me.
Gracias por recibirme. Sí.
Well, thanks.
Bueno, gracias.
- I know what I am, thanks.
- Sé mi edad, gracias.
- Thanks, Dad.
- Gracias Papa. - Gracias Papa.
- Thanks, Dad. What's in there?
¿ Que hay ahi?
thanksgiving 89
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanks a million 57
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanks a million 57