Thanks for listening Çeviri İspanyolca
214 parallel translation
Thanks for listening, Miss Smith, and you too, Mr. Henderson.
Gracias por escucharme, Srta. Smith, y a usted, Sr. Henderson.
Thanks for listening anyway.
Gracias por escucharme.
Thanks for listening so patiently.
Gracias por su paciencia.
Thanks for listening, doctor.
Gracias por escucharme, doctor.
Thanks for listening to my tale...
Gracias por haberme escuchado.
Thanks for listening.
Gracias por escucharme.
Thanks for listening.
Gracias por su atención.
Thanks for listening.
Gracias por escuchar.
Thanks for listening to me.
Gracias por escucharme.
Thanks for listening.
Gracias, por escucharme.
Listen, I know you're gonna do what you gotta do... but thanks for listening.
Escuche, sé que Ud. hará lo que tiene que hacer... pero gracias por escuchar.
Thanks for listening to me, Akeem.
Gracias por escucharme, Akeem.
Thanks for listening, since your father wouldn't.
Gracias por dejar que me desahogue contigo, ya que no pude con tu padre.
Thanks for listening. Your friend, Al.
Si, fuimos violados por camaras de video.
Thanks for listening. Just remember me when everybody wants to get into your green room.
Escucha Dylan ha estado insistiéndome para que contrate a alguien que me ayude.
And thanks for listening to me.
Y gracias por escucharme.
Thanks for listening to my problems, guys.
Gracias por escuchar mis problemas.
Thanks for listening, Seattle.
Gracias por escucharnos, Seattle.
- Thanks for listening.
- Gracias por escucharme.
Thanks for listening, fellas. I really appreciate it.
Gracias por escuchar, muchachos.
I gotta go, Mr. Thackeray, thanks for listening.
Sr. Thackeray, gracias por escucharme.
And thanks for listening.
Y gracias por escuchar
Thanks for listening, Don.
Gracias por escucharme. Adiós.
Thanks for listening.
Gracias por escucharme, Jimmy.
Harry, thanks for listening.
Harry, gracias por escuchar.
Thanks for listening anyway.
Gracias por escucharme de todas maneras
Anyway. thanks for listening.
Gracias por escuchar.
Thanks for listening, Delbert.
Gracias por escucharme, Delbert.
Thanks for listening, though.
Gracias por escucharme.
Thanks for listening, Dad.
Gracias por escuchar, papá.
- Thanks for listening.
Gracias por escucharme.
Thanks for listening to me about Megan O'Hara.
Gracias por escuchar lo de Megan O ´ Hara.
Thanks for listening. Paul Brown. "
Gracias por escuchar, Paul Brown.
Well, thanks for listening.
Bien, gracias por escuchar.
Well, thanks for listening to my side of it anyway, sir.
Bueno, gracias por escucharme de todas maneras, señor.
Anyway, thanks for listening.
De todos modos, gracias por escuchar.
- Thanks for listening to me.
- Gracias por escucharme
Thanks for listening to me complain about my cushy, alienated life.
Gracias por escuchar mis quejas sobre mi vida cómoda y alienada.
Thanks for listening, Liz.
Gracias por escuchar, Liz.
Thanks for listening, sweetheart.
Gracias por escuchar, cariño.
- Thanks for listening.
- Gracias por escucharme. - No hay problema.
Thanks for listening, those of you who listened.
A quienes escucharon, gracias por escuchar.
Thanks for listening. It's just about 6 : 30 on a sunny...
Gracias por escucharnos esta mañana.
Say, "Thanks for listening," or something.
Dirás : "Gracias por oírnos", o algo similar. ¿ Decir algo al aire?
Well, thanks for listening. I appreciate it very much.
Gracias por escucharlo.
Thanks to the court for its kind tolerance, and for listening to what one of the defendants have to say about our institutions.
Gracias a la benévola tolerancia del tribunal han escuchado de la voz de uno de los acusados lo que ellos piensan de nuestras instituciones
[jody] thanks for listening, dr. schrock.
Gracias por escuchar Dra. Schrock.
Thanks for not listening to Mom.
Gracias por no escuchar a mamá.
Thanks you for listening Renée.
Gracias por haberme escuchado Renée.
Thanks so much for listening.
Muchas gracias por estar escuchando.
Thanks for not listening to me.
Gracias por no haberme escuchado.
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for the lift 100
thanks for having me 86