Thanks for your help Çeviri İspanyolca
1,324 parallel translation
Thanks for your help, dear.
Gracias por tu ayuda, querida.
Thanks for your help.
Gracias por su ayuda.
Thanks for stepping in. Thanks for your help.
Gracias por su ayuda.
Thanks for your help.
- Gracias por tu ayuda.
Uh, thanks for your help!
¡ Uh, gracias por la ayuda!
Thanks for your help.
Gracias por tu ayuda.
- Thanks for your help.
- Gracias por la ayuda.
- Thanks for your help.
- Gracias por su ayuda.
I see... thanks for your help
Ya veo... gracias por su ayuda.
Thanks for your help.
Gracias.
Thanks for your help. what about those refugees who don't have cyberbrains?
Gracias. ¿ qué pasa con aquellos refugiados que no tienen cibercerebros?
Thanks for your help.
Gracias por todo.
Thanks for your help.
Muchas gracias.
Yes, right, thanks for your help, bye.
Sí, bueno, gracias por su ayuda, adiós.
Okay. Thanks for your help.
Gracias por su ayuda.
Thanks for your help.
Gracias por la ayuda.
Thanks for your help, kid.
Gracias por tu ayuda, muchacho.
Well, thanks for your help and if the egg is really what you're after, i wouldn't worry about it.
Oye, si quiere irse, déjale ir. Gracias por la ayuda. Y... si el huevo es realmente lo que buscáis, yo no me preocuparía.
[Groaning] THANKS FOR YOUR HELP.
Gracias por tu ayuda.
- Thanks for your help, Max.
Gracias por tu ayuda, Max.
That said, thanks for your help.
Habiendo dicho eso, gracias por tu ayuda.
Thanks for your help, Mr. Small.
Gracias por su ayuda, señor Small.
Thanks for your help with the anchor, guys.
Gracias por ayudarme con el ancla, muchachos. ¿ Muchachos?
- Thanks for your help, Mr. Looney.
- Gracias por su ayuda, Sr. Looney.
- Thanks for your help.
- Gracias por tu ayuda.
Thanks for your help.
Gracias por tu ayuda. Sinceramente.
Thanks for your help. Teach me what to do with the passengers?
Gracias por la ayuda. ¿ Me enseñas cómo tratar con los pasajeros?
- Thanks for your help.
- Gracias por la ayuda, Kennedy.
Hey, thanks for your help.
Gracias por tu ayuda.
so thanks for your help in there, that if i had it to do all over again... you would.
Así que gracias por su ayuda aquí, pienso que si tuviera que hacerlo todo de nuevo... - Lo harías. - Sí, lo haría.
Thanks for your help.
Gracias por ayudarme a elegir la cuerda.
Thanks for your help, Miss Potter.
Gracias, Srta. Potter.
- Thanks for your help, Mitch.
Gracias por la ayuda, Mitch...
Thanks for your help today with our Vulcan friends, Trip.
Gracias por su ayuda hoy con nuestros amigos Vulcanos, Trip.
Thanks for all your help, kid.
Muchas gracias, mocoso.
Thanks for all your help, though.
Gracias por toda tu ayuda, sin embargo.
Thanks for all your help. Bye-bye, Ton-ja.
Adiós, Ton-ja.
Thanks for all your help.
¿ Por qué te contaría si tuve una visita de donde sea?
Thanks for the help with your mom.
Gracias por Ia ayuda con tu mama.
Thanks for all your help.
Muchas gracias por todo.
Thanks for your lack of help.
Gracias por tu ayuda
Thanks so much for your help.
Muchas gracias por tu ayuda.
Thanks very much for your help.
Muchas gracias por su ayuda.
Thanks for all your help.
Agradezco tu ayuda.
Thanks for all your help, Mrs. Kent.
Gracias por toda su ayuda, señora Kent.
That's right Your word against mine, buddy but thanks for the help
Si, es tú palabra contra la mía. Pero gracias por la ayuda.
Thanks very much for your help. No problem.
- Gracias por tu ayuda.
Hey, listen, thanks so much for your help, but I think maybe you better go.
Oye, escucha, muchas gracias por ayudarme pero creo que será mejor que te vayas.
Thanks for all your help.
Gracias por tu ayuda.
Thanks for your help, Doc.
Me preguntaba...
I've had more than enough help from your kind for one day, thanks.
Ya tuve suficiente por un día con los de tu clase, gracias.
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100